Changeset 9183
- Timestamp:
- 08/27/12 11:22:55 (10 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/cs/radvd.po (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/cs/radvd.po
r8800 r9183 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 4 "Last-Translator: Automatically generated\n" 4 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 22:49+0200\n" 5 "Last-Translator: jhenner <jhenner@redhat.com>\n" 5 6 "Language-Team: none\n" 7 "Language: cs\n" 6 8 "MIME-Version: 1.0\n" 7 9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" 9 13 10 14 msgid "6to4 interface" 11 msgstr " "15 msgstr "6to4 rozhraní" 12 16 13 17 msgid "Address" 14 msgstr "" 15 18 msgstr "Adresa" 19 20 #, fuzzy 16 21 msgid "Addresses" 17 msgstr " "22 msgstr "Adresy" 18 23 19 24 msgid "Advanced" … … 24 29 25 30 msgid "Advertise router address" 26 msgstr " "31 msgstr "Oznamovat adresu routeru" 27 32 28 33 msgid "Advertised Domain Suffixes" 29 msgstr " "34 msgstr "Oznamované doménové přípony" 30 35 31 36 msgid "" … … 33 38 "is used" 34 39 msgstr "" 40 "Oznamované IPv6 RDNSS. Pokud prázdné, bude použita stávající IPv6 adresa " 41 "rozhraní." 35 42 36 43 msgid "Advertised IPv6 prefixes" 37 msgstr " "44 msgstr "Oznamované IPv6 prefixy" 38 45 39 46 msgid "" 40 47 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" 41 48 msgstr "" 49 "Oznamované IPv6 prefixy. Pokud prázdné, bude použit stávající prefix na " 50 "rozhraní." 42 51 43 52 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" … … 51 60 "if specified. 0 disables reachability advertisements" 52 61 msgstr "" 62 "Oznamovaná doba za kterou by sousední stroje měly být dosažitelné. 0 znamená " 63 "neoznamovat." 53 64 54 65 msgid "" … … 56 67 "RA. 0 disables hopcount advertisements" 57 68 msgstr "" 69 "Oznamovaný výchozí počet hopů pro odchozí unicast pakety. 0 vypne oznamování " 70 "počtu hopů." 58 71 59 72 msgid "Advertises the default router preference" 60 msgstr " "73 msgstr "Oznamovaný preferovaný router." 61 74 62 75 msgid "" 63 76 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU " 64 77 "advertisements" 65 msgstr " "78 msgstr "Oznamovat MTU linky. 0 vypne oznamování MTU." 66 79 67 80 msgid "" … … 69 82 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred." 70 83 msgstr "" 84 "Oznamovaný počet sekund po kterých adresa generovaná z prefixu bezestavové " 85 "konfigurace zůstává preferovaná." 71 86 72 87 msgid "" … … 74 89 "purpose of on-link determination." 75 90 msgstr "" 91 "Oznamovaný počet sekund po kterou je prefix validní pro potřeby zjištění " 92 "stavu on-link/off-link." 76 93 77 94 msgid "" … … 79 96 "the node is no default router" 80 97 msgstr "" 98 "Oznamovaný počet sekund k vypršení platnosti preference routeru. 0 zančí že " 99 "není žádný router preferován." 81 100 82 101 msgid "" … … 84 103 "services" 85 104 msgstr "" 105 "Oznamovaný počet sekund k vypršení nabízení služeb Mobile IPv6 Home Agenta" 86 106 87 107 msgid "" … … 89 109 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements" 90 110 msgstr "" 111 "Oznamovaný počet milisekund mezi Neighbor Solicitation zprávamy. 0 vypne " 112 "oznamování." 91 113 92 114 msgid "Advertising" … … 94 116 95 117 msgid "Autonomous" 96 msgstr " "118 msgstr "Autonomní" 97 119 98 120 msgid "Clients" 99 msgstr " "121 msgstr "Klienti" 100 122 101 123 msgid "Configuration flag" 102 msgstr " "124 msgstr "Konfigurační volba" 103 125 104 126 msgid "Current hop limit" 105 msgstr " "127 msgstr "Aktuální limit počtu hopů" 106 128 107 129 msgid "DNSSL" 108 msgstr " "130 msgstr "DNSSL" 109 131 110 132 msgid "DNSSL Configuration" 111 msgstr " "133 msgstr "Konfigurace DNSSL" 112 134 113 135 msgid "Default lifetime" 114 msgstr " "136 msgstr "Výchozí časový limit" 115 137 116 138 msgid "Default preference" 117 msgstr " "139 msgstr "Výchozí preference" 118 140 119 141 msgid "Enable" 120 msgstr " "142 msgstr "Zapnout" 121 143 122 144 msgid "Enable advertisements" 123 msgstr " "145 msgstr "Zapnout oznamování" 124 146 125 147 msgid "Enables router advertisements and solicitations" 126 msgstr " "148 msgstr "Zapne oznamování routeru a hledání sousedů" 127 149 128 150 msgid "" … … 130 152 "(RFC2462)" 131 153 msgstr "" 154 "Zapne přídavný stavový administrovaný autokonfigurační protokol (RFC2462)" 132 155 133 156 msgid "" 134 157 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information " 135 158 "(RFC2462)" 136 msgstr " "159 msgstr "Zapne autokonfiguraci přídavného, neadresních informací (RFC2462)" 137 160 138 161 msgid "General" 139 msgstr " "162 msgstr "Obecné" 140 163 141 164 msgid "Home Agent information" 142 msgstr " "165 msgstr "Informace Home Agenta" 143 166 144 167 msgid "Home Agent lifetime" 145 msgstr " "168 msgstr "Časový limit Home Agenta" 146 169 147 170 msgid "Home Agent preference" 148 msgstr " "171 msgstr "Preferovaný Home Agent" 149 172 150 173 msgid "Include Home Agent Information in the RA" 151 msgstr " "174 msgstr "Zahrnout informace o Home Agentovi v oznámeních" 152 175 153 176 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
