Changeset 8828
- Timestamp:
- 06/27/12 20:02:47 (11 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/pt_BR/base.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/pt_BR/base.po
r8786 r8828 295 295 296 296 msgid "Assign interfaces..." 297 msgstr " "297 msgstr "atribuir as interfaces" 298 298 299 299 msgid "Associated Stations" … … 1053 1053 1054 1054 msgid "IPv4 prefix length" 1055 msgstr " "1055 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4" 1056 1056 1057 1057 msgid "IPv4-Address" … … 1080 1080 1081 1081 msgid "IPv6 prefix" 1082 msgstr " "1082 msgstr "Prefixo IPv6" 1083 1083 1084 1084 msgid "IPv6 prefix length" 1085 msgstr " "1085 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6" 1086 1086 1087 1087 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" … … 1089 1089 1090 1090 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" 1091 msgstr " "1091 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" 1092 1092 1093 1093 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" 1094 msgstr " "1094 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" 1095 1095 1096 1096 msgid "Identity" … … 1547 1547 1548 1548 msgid "Network without interfaces." 1549 msgstr " "1549 msgstr "Rede sem interfaces." 1550 1550 1551 1551 msgid "Networks" … … 1604 1604 1605 1605 msgid "Not connected" 1606 msgstr " "1606 msgstr "Não conectado" 1607 1607 1608 1608 msgid "Note: Configuration files will be erased." … … 1853 1853 1854 1854 msgid "RX Rate" 1855 msgstr " "1855 msgstr "Taxa de RX" 1856 1856 1857 1857 msgid "Radius-Accounting-Port" … … 2302 2302 2303 2303 msgid "TX Rate" 2304 msgstr " "2304 msgstr "Taxa de TX" 2305 2305 2306 2306 msgid "Table" … … 2337 2337 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" 2338 2338 msgstr "" 2339 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina " 2340 "com<code>::</code>" 2339 2341 2340 2342 msgid "" … … 2394 2396 "addresses." 2395 2397 msgstr "" 2398 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços " 2399 "IPv6." 2396 2400 2397 2401 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" 2398 msgstr " "2402 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" 2399 2403 2400 2404 msgid "" … … 2469 2473 2470 2474 msgid "This IPv4 address of the relay" 2471 msgstr " "2475 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar" 2472 2476 2473 2477 msgid ""
