Changeset 8635
- Timestamp:
- 04/22/12 14:51:26 (13 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/ja/pbx.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/ja/pbx.po
r8080 r8635 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 4 "PO-Revision-Date: 2012-04-21 07:57+0200\n" 5 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" 6 "Language-Team: none\n" 7 "Language: ja\n" 8 "MIME-Version: 1.0\n" 3 9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"5 "Last-Translator: Automatically generated\n"6 "Language-Team: none\n"7 "MIME-Version: 1.0\n"8 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9 11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 10 13 11 14 msgid "Account Status" 12 msgstr "アカウントの 状態"15 msgstr "アカウントのステータス" 13 16 14 17 msgid "Account Status Message" 15 msgstr "アカウント の状態の管理"18 msgstr "アカウントステータス・メッセージ" 16 19 17 20 msgid "Advanced Settings" 18 msgstr " 高度な設定"21 msgstr "詳細設定" 19 22 20 23 msgid "Available" … … 50 53 51 54 msgid "Email" 52 msgstr " "55 msgstr "Eメール" 53 56 54 57 msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)" … … 65 68 66 69 msgid "External SIP Port" 67 msgstr " "70 msgstr "外部SIPポート" 68 71 69 72 msgid "Full Name" … … 71 74 72 75 msgid "General Settings" 73 msgstr " "76 msgstr "基本設定" 74 77 75 78 msgid "Google Accounts" 76 msgstr " "79 msgstr "Google アカウント" 77 80 78 81 msgid "Google Voice/Talk Accounts" 79 msgstr " "82 msgstr "Google Voice/Talk アカウント" 80 83 81 84 msgid "Incoming Calls" … … 83 86 84 87 msgid "Insert QoS Rules" 85 msgstr " "88 msgstr "QoS ルール設定を有効にする" 86 89 87 90 msgid "Makes Outgoing Calls" 88 msgstr " "91 msgstr "発信を許可する" 89 92 90 93 msgid "No" 91 msgstr " "94 msgstr "いいえ" 92 95 93 96 msgid "Outbound Proxy" … … 98 101 99 102 msgid "PBX Main Page" 100 msgstr " "103 msgstr "PBX メインページ" 101 104 102 105 msgid "PIN" 103 msgstr " "106 msgstr "PIN" 104 107 105 108 msgid "Password" 106 msgstr " "109 msgstr "パスワード" 107 110 108 111 msgid "Port Setting for SIP Devices" … … 113 116 114 117 msgid "QoS Settings" 115 msgstr " "118 msgstr "QoS 設定" 116 119 117 120 msgid "RTP Port Range End" … … 122 125 123 126 msgid "Receives Incoming Calls" 124 msgstr " "127 msgstr "受信を許可する" 125 128 126 129 msgid "Remote Usage" … … 128 131 129 132 msgid "SIP Accounts" 130 msgstr " "133 msgstr "SIP アカウント" 131 134 132 135 msgid "SIP Device/Softphone Accounts" 133 msgstr " "136 msgstr "SIP デバイス/ソフトフォン アカウント" 134 137 135 138 msgid "SIP Provider Accounts" … … 146 149 147 150 msgid "Server Setting" 148 msgstr " "151 msgstr "サーバー設定" 149 152 150 153 msgid "Server Setting for Local SIP Devices" … … 178 181 179 182 msgid "User Agent String" 180 msgstr " "183 msgstr "ユーザーエージェント名" 181 184 182 185 msgid "User Name" 183 msgstr " "186 msgstr "ユーザー名" 184 187 185 188 msgid "Yes" 186 msgstr " "189 msgstr "はい" 187 190 188 191 msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
