Changeset 8539
- Timestamp:
- 04/09/12 12:42:18 (14 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/ca/ahcp.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/ca/ahcp.po
r8508 r8539 2 2 msgstr "" 3 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 4 "PO-Revision-Date: 2012-0 3-31 17:34+0200\n"5 "Last-Translator: roger.baig<roger.baig@gmail.com>\n"4 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:06+0200\n" 5 "Last-Translator: Roger <roger.baig@gmail.com>\n" 6 6 "Language-Team: none\n" 7 "Language: ca\n" 7 8 "MIME-Version: 1.0\n" 8 9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 9 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 10 "Language: ca\n"11 11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 12 12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" … … 45 45 46 46 msgid "Announced NTP servers" 47 msgstr " "47 msgstr "Servidors NTP anunciats" 48 48 49 49 msgid "Announced prefixes" 50 msgstr " "50 msgstr "Prefixos anunciats" 51 51 52 52 msgid "Collecting data..." 53 msgstr " "53 msgstr "Recopilant informació..." 54 54 55 55 msgid "Forwarder" 56 msgstr " "56 msgstr "Retransmissor" 57 57 58 58 msgid "General Setup" 59 msgstr " "59 msgstr "Configuració general" 60 60 61 61 msgid "IPv4 and IPv6" 62 msgstr " "62 msgstr "IPv4 i IPv6" 63 63 64 64 msgid "IPv4 only" … … 69 69 70 70 msgid "Lease directory" 71 msgstr " "71 msgstr "Directori de Lease" 72 72 73 73 msgid "Lease validity time" 74 msgstr " "74 msgstr "Temps vàlid de Lease" 75 75 76 76 msgid "Log file" 77 msgstr " "77 msgstr "Fitxer de log" 78 78 79 79 msgid "Multicast address" 80 msgstr " "80 msgstr "Adreça multicast" 81 81 82 82 msgid "Operation mode" 83 msgstr " "83 msgstr "Mode d'operació" 84 84 85 85 msgid "Port" 86 msgstr " "86 msgstr "Port" 87 87 88 88 msgid "Protocol family" 89 msgstr " "89 msgstr "Família de protocol" 90 90 91 91 msgid "Served interfaces" 92 msgstr " "92 msgstr "Interfícies servides" 93 93 94 94 msgid "Server" 95 msgstr " "95 msgstr "Servidor" 96 96 97 97 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" 98 msgstr " "98 msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats" 99 99 100 100 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" 101 msgstr " "101 msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats" 102 102 103 103 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" 104 msgstr " "104 msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR" 105 105 106 106 msgid "The AHCP Service is not running." 107 msgstr " "107 msgstr "El servidor AHCP no està corrent." 108 108 109 109 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." 110 msgstr " "110 msgstr "El servidor AHCP està corrent amb ID %s." 111 111 112 112 msgid "There are no active leases." 113 msgstr " "113 msgstr "No hi ha Leases actius." 114 114 115 115 msgid "Unique ID file" 116 msgstr " "116 msgstr "Fitxer ID únic"
