Changeset 8537

Show
Ignore:
Timestamp:
04/09/12 12:42:01 (14 months ago)
Author:
i18n-system
translate:author:
jow <xm@subsignal.org>
Message:

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 42 messages translated (0 fuzzy).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • luci/trunk/po/ja/minidlna.po

    r8528 r8537  
    22msgstr "" 
    33"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    4 "Last-Translator: Automatically generated\n" 
     4"PO-Revision-Date: 2012-04-09 09:55+0200\n" 
     5"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" 
    56"Language-Team: none\n" 
     7"Language: ja\n" 
    68"MIME-Version: 1.0\n" 
    79"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    810"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    911"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 
     12"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 
    1013 
    1114msgid "Album art names:" 
    12 msgstr "" 
     15msgstr "アルバムアートワーク・ファイル名:" 
    1316 
    1417msgid "Announced model number:" 
    15 msgstr "" 
     18msgstr "通知するモデル番号:" 
    1619 
    1720msgid "Announced serial number:" 
    18 msgstr "" 
     21msgstr "通知するシリアルナンバー:" 
    1922 
    2023msgid "Browse directory" 
    21 msgstr "" 
     24msgstr "Browse directory" 
    2225 
    2326msgid "Collecting data..." 
    24 msgstr "" 
     27msgstr "データ収集中です..." 
    2528 
    2629msgid "Database directory:" 
    27 msgstr "" 
     30msgstr "データーベース・ディレクトリ:" 
    2831 
    2932msgid "Enable TIVO:" 
    30 msgstr "" 
     33msgstr "TIVO を有効にする:" 
    3134 
    3235msgid "Enable inotify:" 
    33 msgstr "" 
     36msgstr "inotify を有効にする:" 
    3437 
    3538msgid "Enable:" 
    36 msgstr "" 
     39msgstr "サービスを有効にする:" 
    3740 
    3841msgid "Friendly name:" 
    39 msgstr "" 
     42msgstr "Friendly名:" 
    4043 
    4144msgid "Interfaces:" 
    42 msgstr "" 
     45msgstr "インターフェース:" 
    4346 
    4447msgid "Log directory:" 
    45 msgstr "" 
     48msgstr "ログディレクトリ:" 
    4649 
    4750msgid "Media directories:" 
    48 msgstr "" 
     51msgstr "メディアディレクトリ:" 
    4952 
    5053msgid "" 
    5154"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" 
    5255"UPnP-AV clients." 
    53 msgstr "" 
     56msgstr "MiniDLNAは、DLNA/UPnP-AVクライアントの完全互換を目的としたサーバー・ソフトウェアです。" 
    5457 
    5558msgid "" 
    5659"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " 
    5760"description." 
    58 msgstr "" 
     61msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のモデル番号を設定します。" 
    5962 
    6063msgid "Music" 
    61 msgstr "" 
     64msgstr "ミュージック" 
    6265 
    6366msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list." 
    64 msgstr "" 
     67msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。カンマ記号 \",\" で区切ってください。" 
    6568 
    6669msgid "Notify interval in seconds." 
    67 msgstr "" 
     70msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。" 
    6871 
    6972msgid "Notify interval:" 
    70 msgstr "" 
     73msgstr "通知間隔:" 
    7174 
    7275msgid "Pictures" 
    73 msgstr "" 
     76msgstr "ピクチャ" 
    7477 
    7578msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." 
     
    7780 
    7881msgid "Port:" 
    79 msgstr "" 
     82msgstr "ポート:" 
    8083 
    8184msgid "Presentation URL:" 
    82 msgstr "" 
     85msgstr "プレゼンテーションURL:" 
    8386 
    8487msgid "Root container:" 
    85 msgstr "" 
     88msgstr "ルート・コンテナ:" 
    8689 
    8790msgid "" 
    8891"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " 
    8992"description." 
    90 msgstr "" 
     93msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のシリアルナンバーを設定します。" 
    9194 
    9295msgid "" 
     
    130133 
    131134msgid "Standard container" 
    132 msgstr "" 
     135msgstr "標準コンテナ" 
    133136 
    134137msgid "Strict to DLNA standard:" 
     
    141144 
    142145msgid "The miniDLNA service is not running." 
    143 msgstr "" 
     146msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。" 
    144147 
    145148msgid "" 
    146149"This is a list of file names to check for when searching for album art. " 
    147150"Note: names must be delimited with a forward slash '/'" 
    148 msgstr "" 
     151msgstr "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。注意: ファイル名はスラッシュ記号 '/' で区切ってください。" 
    149152 
    150153msgid "Video" 
    151 msgstr "" 
     154msgstr "ビデオ" 
    152155 
    153156msgid "miniDLNA" 
    154 msgstr "" 
     157msgstr "miniDLNA" 
    155158 
    156159msgid "miniDLNA Status" 
    157 msgstr "" 
     160msgstr "miniDLNA ステータス" 
    158161 
    159162msgid "miniSSDP socket:" 
    160 msgstr "" 
     163msgstr "miniSSDP ソケット:"