Changeset 8533

Show
Ignore:
Timestamp:
04/09/12 12:40:08 (14 months ago)
Author:
i18n-system
translate:author:
jow <xm@subsignal.org>
Message:

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 173 of 177 messages translated (0 fuzzy).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • luci/trunk/po/de/statistics.po

    r8273 r8533  
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    55"POT-Creation-Date: \n" 
    6 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:33+0200\n" 
    7 "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2012-04-08 17:25+0200\n" 
     7"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n" 
    88"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    99"Language: de\n" 
     
    7878 
    7979msgid "Conntrack" 
    80 msgstr "" 
     80msgstr "Conntrack" 
    8181 
    8282msgid "Conntrack Plugin Configuration" 
     
    178178 
    179179msgid "Host" 
    180 msgstr "" 
     180msgstr "Host" 
    181181 
    182182msgid "Hostname" 
     
    184184 
    185185msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" 
    186 msgstr "" 
     186msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe" 
    187187 
    188188msgid "IRQ Plugin Configuration" 
     
    237237 
    238238msgid "Memory" 
    239 msgstr "" 
     239msgstr "Memory" 
    240240 
    241241msgid "Memory Plugin Configuration" 
    242 msgstr "" 
     242msgstr "Memory-Plugin-Konfiguration" 
    243243 
    244244msgid "Monitor all except specified" 
    245 msgstr "" 
     245msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen" 
    246246 
    247247msgid "Monitor all local listen ports" 
     
    261261 
    262262msgid "Monitor interfaces" 
    263 msgstr "" 
     263msgstr "Schnittstellen überwachen" 
    264264 
    265265msgid "Monitor interrupts" 
     
    300300"interface traffic, iptables rules etc." 
    301301msgstr "" 
     302"Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-" 
     303"Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu sammeln" 
    302304 
    303305msgid "Network protocol" 
     
    308310 
    309311msgid "OLSRd" 
    310 msgstr "" 
     312msgstr "OLSRd" 
    311313 
    312314msgid "OLSRd Plugin Configuration" 
    313 msgstr "" 
     315msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration" 
    314316 
    315317msgid "Only create average RRAs" 
     
    331333"collectd instances." 
    332334msgstr "" 
     335"Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere Plugins " 
     336"können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-Datenbanken zu " 
     337"speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere Collectd-Instanzen zu " 
     338"versenden." 
    333339 
    334340msgid "Ping" 
     
    339345 
    340346msgid "Port" 
    341 msgstr "" 
     347msgstr "Port" 
    342348 
    343349msgid "Processes" 
     
    348354 
    349355msgid "Processes to monitor separated by space" 
    350 msgstr "" 
     356msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)" 
    351357 
    352358msgid "Processor" 
     
    375381 
    376382msgid "Script" 
    377 msgstr "" 
     383msgstr "Skript" 
    378384 
    379385msgid "Seconds" 
     
    390396 
    391397msgid "Socket file" 
    392 msgstr "" 
     398msgstr "Socket-Datei" 
    393399 
    394400msgid "Socket group" 
    395 msgstr "" 
     401msgstr "Socket-Nutzergruppe" 
    396402 
    397403msgid "Socket permissions" 
    398 msgstr "" 
     404msgstr "Socket-Berechtigungen" 
    399405 
    400406msgid "Source ip range" 
     
    402408 
    403409msgid "Specifies what information to collect about links." 
    404 msgstr "" 
     410msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen." 
    405411 
    406412msgid "Specifies what information to collect about routes." 
    407 msgstr "" 
     413msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen." 
    408414 
    409415msgid "Specifies what information to collect about the global topology." 
    410 msgstr "" 
     416msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie." 
    411417 
    412418msgid "Statistics" 
     
    457463"plugin of OLSRd." 
    458464msgstr "" 
     465"Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-" 
     466"Txtinfo-Erweiterung." 
    459467 
    460468msgid "" 
     
    462470"connections." 
    463471msgstr "" 
     472"Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten " 
     473"Verbindungen." 
    464474 
    465475msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."