Changeset 8434 for luci/trunk
- Timestamp:
- 04/03/12 00:58:19 (14 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/el/ddns.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/el/ddns.po
r8281 r8434 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n" 6 "PO-Revision-Date: 2012-0 2-16 19:20+0200\n"7 "Last-Translator: Jinxcat <bikkit@gmail.com>\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:08+0200\n" 7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" 8 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9 9 "Language: el\n" … … 17 17 msgstr "Δυναμικό DNS" 18 18 19 #, fuzzy20 19 msgid "" 21 20 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " 22 21 "while having a dynamically changing IP address." 23 22 msgstr "" 24 "Το Δυναμικό DNS επιτρέπει την πρόσβαση στον router σας έχοντας ένα σταθερό " 25 "όνομα υπολογιστή παρόλο που η διεύθυνση IP του μπορεί να αλλάζει δυναμικά." 23 "Το Δυναμικό DNS επιτρέπει στον δρομολογητή σας να είναι προσβάσιμος μέσω " 24 "ενός σταθερού ονόματος υπολογιστή παρόλο που η διεύθυνση IP του μπορεί να " 25 "αλλάζει δυναμικά." 26 26 27 27 msgid "Enable" … … 32 32 33 33 msgid "custom" 34 msgstr " "34 msgstr "προσαρμοσμένο" 35 35 36 36 msgid "Custom update-URL" 37 msgstr " "37 msgstr "Προσαρμοσμένο URL-ενημέρωσης" 38 38 39 39 msgid "Hostname" 40 msgstr " "40 msgstr "Όνομα υπολογιστή" 41 41 42 42 msgid "Username" 43 msgstr " "43 msgstr "Όνομα χρήστη" 44 44 45 45 msgid "Password" 46 msgstr "Κωδικός "46 msgstr "Κωδικός πρόσβασης" 47 47 48 48 #, fuzzy 49 49 msgid "Source of IP address" 50 msgstr "Πηγή διεύθυνσης IP"50 msgstr "Πηγή της διεύθυνσης IP" 51 51 52 52 msgid "network" 53 msgstr " Δίκτυο"53 msgstr "δίκτυο" 54 54 55 55 msgid "interface" 56 msgstr " "56 msgstr "διεπαφή" 57 57 58 58 msgid "URL" 59 msgstr " "59 msgstr "URL" 60 60 61 61 msgid "Network" … … 63 63 64 64 msgid "Interface" 65 msgstr " "65 msgstr "Διεπαφή" 66 66 67 67 msgid "Check for changed IP every" … … 69 69 70 70 msgid "Check-time unit" 71 msgstr "Μονάδα ώρας για έλεγχο"71 msgstr "Μονάδα χρόνου ελέγχου" 72 72 73 73 # Minutes (not minimum) … … 77 77 # Hours 78 78 msgid "h" 79 msgstr " ώρες"79 msgstr "ω" 80 80 81 81 msgid "Force update every" … … 84 84 #, fuzzy 85 85 msgid "Force-time unit" 86 msgstr "Μ όναδα ώρας για εξαναγκασμό"86 msgstr "Μονάδα χρόνου εξαναγκαστικής ενημέρωσης" 87 87 88 88 #, fuzzy
