Changeset 8426
- Timestamp:
- 04/03/12 00:56:57 (14 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/ja/openvpn.po (modified) (30 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/ja/openvpn.po
r7719 r8426 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" 6 "PO-Revision-Date: 201 1-06-17 10:53+0200\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:00+0200\n" 7 7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" 8 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" … … 15 15 16 16 msgid "%s" 17 msgstr " "17 msgstr "%s" 18 18 19 19 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" 20 msgstr " "20 msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'" 21 21 22 22 msgid "Accept options pushed from server" … … 24 24 25 25 msgid "Add" 26 msgstr " "26 msgstr "追加" 27 27 28 28 msgid "Add route after establishing connection" … … 33 33 34 34 msgid "Allow client-to-client traffic" 35 msgstr " "35 msgstr "クライアント間通信を許可する" 36 36 37 37 msgid "Allow multiple clients with same certificate" … … 39 39 40 40 msgid "Allow only one session" 41 msgstr " "41 msgstr "1つのセッションのみを許可する" 42 42 43 43 msgid "Allow remote to change its IP or port" … … 63 63 64 64 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" 65 msgstr " "65 msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。" 66 66 67 67 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" … … 90 90 91 91 msgid "Configure client mode" 92 msgstr " "92 msgstr "クライアントモードに設定" 93 93 94 94 msgid "Configure server bridge" … … 96 96 97 97 msgid "Configure server mode" 98 msgstr " "98 msgstr "サーバーモードに設定" 99 99 100 100 msgid "Connect through Socks5 proxy" … … 108 108 109 109 msgid "Cryptography" 110 msgstr " "110 msgstr "暗号設定" 111 111 112 112 msgid "Daemonize after initialization" 113 msgstr " "113 msgstr "初期化後にデーモン化する" 114 114 115 115 msgid "Delay n seconds after connection" 116 msgstr " "116 msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする" 117 117 118 118 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" … … 126 126 127 127 msgid "Disable Paging" 128 msgstr " "128 msgstr "ページングを無効にする" 129 129 130 130 msgid "Disable cipher initialisation vector" … … 153 153 154 154 msgid "Don't log timestamps" 155 msgstr " "155 msgstr "時刻をログに書き込まない" 156 156 157 157 msgid "Don't re-read key on restart" … … 177 177 178 178 msgid "Enable Path MTU discovery" 179 msgstr " "179 msgstr "Path MTU discovery を有効にする" 180 180 181 181 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" … … 195 195 196 196 msgid "Enabled" 197 msgstr " "197 msgstr "有効" 198 198 199 199 msgid "Encryption cipher for packets" … … 237 237 238 238 msgid "Instance \"%s\"" 239 msgstr " "239 msgstr "設定 \"%s\"" 240 240 241 241 msgid "Invalid" 242 msgstr " "242 msgstr "無効" 243 243 244 244 msgid "Keep local IP address on restart" … … 270 270 271 271 msgid "Make tun device IPv6 capable" 272 msgstr " "272 msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" 273 273 274 274 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" … … 276 276 277 277 msgid "Networking" 278 msgstr " "278 msgstr "ネットワーク" 279 279 280 280 msgid "Number of allocated broadcast buffers" … … 294 294 295 295 msgid "OpenVPN instances" 296 msgstr " "296 msgstr "OpenVPN 設定" 297 297 298 298 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" … … 324 324 325 325 msgid "Port" 326 msgstr " "326 msgstr "ポート" 327 327 328 328 msgid "Protocol" 329 msgstr " "329 msgstr "プロトコル" 330 330 331 331 msgid "Proxy timeout in seconds" … … 405 405 406 406 msgid "Service" 407 msgstr " "407 msgstr "サービス" 408 408 409 409 msgid "Set GID to group" … … 411 411 412 412 msgid "Set TCP/UDP MTU" 413 msgstr " "413 msgstr "TCP/UDP のMTUを設定" 414 414 415 415 msgid "Set UID to user" … … 423 423 424 424 msgid "Set output verbosity" 425 msgstr " "425 msgstr "ログ出力レベルの設定" 426 426 427 427 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" … … 429 429 430 430 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" 431 msgstr " "431 msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ" 432 432 433 433 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" 434 msgstr " "434 msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ" 435 435 436 436 msgid "Set tun/tap TX queue length" 437 msgstr " "437 msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ" 438 438 439 439 msgid "Set tun/tap adapter parameters" … … 441 441 442 442 msgid "Set tun/tap device MTU" 443 msgstr " "443 msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定" 444 444 445 445 msgid "Set tun/tap device overhead" … … 474 474 475 475 msgid "Start/Stop" 476 msgstr " "476 msgstr "開始 / 停止" 477 477 478 478 msgid "Started" 479 msgstr " "479 msgstr "実行中" 480 480 481 481 msgid "Status file format version" … … 483 483 484 484 msgid "Switch to advanced configuration »" 485 msgstr " "485 msgstr "詳細設定へ移動 »" 486 486 487 487 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" 488 msgstr " "488 msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)" 489 489 490 490 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" 491 msgstr " "491 msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)" 492 492 493 493 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" 494 msgstr " "494 msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)" 495 495 496 496 msgid "TLS cipher" 497 msgstr " "497 msgstr "TLS 暗号化方式" 498 498 499 499 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" … … 510 510 511 511 msgid "Use fast LZO compression" 512 msgstr " "512 msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する" 513 513 514 514 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" … … 516 516 517 517 msgid "Use protocol" 518 msgstr " "518 msgstr "使用するプロトコル" 519 519 520 520 msgid "Use tun/tap device node" … … 525 525 526 526 msgid "VPN" 527 msgstr " "527 msgstr "VPN" 528 528 529 529 msgid "Write log to file" … … 537 537 538 538 msgid "no" 539 msgstr " "539 msgstr "いいえ" 540 540 541 541 msgid "openvpn_%s" … … 552 552 553 553 msgid "yes (%i)" 554 msgstr " "554 msgstr "はい (%i)" 555 555 556 556 msgid "« Switch to basic configuration" 557 msgstr " "557 msgstr "« 基本設定へ移動"
