Changeset 8394 for luci/trunk
- Timestamp:
- 04/02/12 16:37:30 (14 months ago)
- translate:author:
- juhosg <juhosg@openwrt.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/hu/rrdtool.po (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/hu/rrdtool.po
r8382 r8394 3 3 msgid "" 4 4 msgstr "" 5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 6 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 10:38+0200\n" 7 "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n" 8 "Language-Team: none\n" 9 "Language: hu\n" 10 "MIME-Version: 1.0\n" 5 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"7 "Last-Translator: Automatically generated\n"8 "Language-Team: none\n"9 "MIME-Version: 1.0\n"10 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 12 15 13 16 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio 14 17 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 15 18 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" 16 msgstr " "19 msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel-zaj arány" 17 20 18 21 #. dBm 19 22 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 20 23 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" 21 msgstr " "24 msgstr "dBm" 22 25 23 26 #. Noise Level 24 27 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 25 28 msgid "stat_ds_signal_noise" 26 msgstr " "29 msgstr "Zajszint" 27 30 28 31 #. Signal Strength 29 32 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 30 33 msgid "stat_ds_signal_power" 31 msgstr " "34 msgstr "Jelerősség" 32 35 33 36 #. %H: Wireless - Signal Quality 34 37 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 35 38 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" 36 msgstr " "39 msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel minőség" 37 40 38 41 #. n 39 42 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 40 43 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" 41 msgstr " "44 msgstr "n" 42 45 43 46 #. Signal Quality 44 47 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 45 48 msgid "stat_ds_signal_quality" 46 msgstr " "49 msgstr "Jelminőség" 47 50 48 51 #. %H: ICMP Roundtrip Times 49 52 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 50 53 msgid "stat_dg_title_ping" 51 msgstr " "54 msgstr "%H: ICMP oda-vissza idő" 52 55 53 56 #. ms 54 57 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 55 58 msgid "stat_dg_label_ping" 56 msgstr " "59 msgstr "ms" 57 60 58 61 #. %di 59 62 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 60 63 msgid "stat_ds_ping" 61 msgstr " "64 msgstr "%di" 62 65 63 66 #. %H: Firewall - Processed Packets 64 67 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 65 68 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" 66 msgstr " "69 msgstr "%H: Tűzfal - feldolgozott csomagok" 67 70 68 71 #. Packets/s 69 72 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 70 73 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" 71 msgstr " "74 msgstr "csomag/másodperc" 72 75 73 76 #. Chain \"%di\" 74 77 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 75 78 msgid "stat_ds_ipt_packets" 76 msgstr " "79 msgstr "Lánc \\\"%di\\\"" 77 80 78 81 #. %H: Netlink - Transfer on %pi 79 82 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 80 83 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" 81 msgstr " "84 msgstr "%H: Netlink - %pi forgalma" 82 85 83 86 #. Bytes/s 84 87 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 85 88 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" 86 msgstr " "89 msgstr "bájt/másodperc" 87 90 88 91 #. Bytes (%ds) 89 92 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 90 93 msgid "stat_ds_if_octets" 91 msgstr " "94 msgstr "bájtok (%ds)" 92 95 93 96 #. %H: Netlink - Packets on %pi 94 97 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 95 98 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" 96 msgstr " "99 msgstr "%H: Netlink - %pi csomagjai" 97 100 98 101 #. Packets/s 99 102 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 100 103 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" 101 msgstr " "104 msgstr "csomag/másodperc" 102 105 103 106 #. Processed (%ds) 104 107 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 105 108 msgid "stat_ds_if_packets" 106 msgstr " "109 msgstr "feldolgozva (%ds)" 107 110 108 111 #. Dropped (%ds) 109 112 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 110 113 msgid "stat_ds_if_dropped" 111 msgstr " "114 msgstr "eldobva (%ds)" 112 115 113 116 #. Errors (%ds) 114 117 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 115 118 msgid "stat_ds_if_errors" 116 msgstr " "119 msgstr "hibák (%ds)" 117 120 118 121 #. %H: Netlink - Multicast on %pi 119 122 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 120 123 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" 121 msgstr " "124 msgstr "%H: Netlink - multicast %pi-n" 122 125 123 126 #. Packets/s 124 127 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 125 128 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" 126 msgstr " "129 msgstr "csomag/másodperc" 127 130 128 131 #. Packets 129 132 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 130 133 msgid "stat_ds_if_multicast" 131 msgstr " "134 msgstr "csomagok" 132 135 133 136 #. %H: Netlink - Collisions on %pi 134 137 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 135 138 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" 136 msgstr " "139 msgstr "%H: Netlink - ütközések %pi-n" 137 140 138 141 #. Collisions/s 139 142 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 140 143 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" 141 msgstr " "144 msgstr "ütközés/másodperc" 142 145 143 146 #. Collisions 144 147 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 145 148 msgid "stat_ds_if_collisions" 146 msgstr " "149 msgstr "Ütközések" 147 150 148 151 #. %H: Netlink - Errors on %pi 149 152 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 150 153 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" 151 msgstr " "154 msgstr "%H: Netlink - hibák %pi-n" 152 155 153 156 #. Errors/s 154 157 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 155 158 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" 156 msgstr " "159 msgstr "hiba/másodperc" 157 160 158 161 #. %di 159 162 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 160 163 msgid "stat_ds_if_tx_errors" 161 msgstr " "164 msgstr "%di" 162 165 163 166 #. %di 164 167 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 165 168 msgid "stat_ds_if_rx_errors" 166 msgstr " "169 msgstr "%di" 167 170 168 171 #. %H: Processes 169 172 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 170 173 msgid "stat_dg_title_processes" 171 msgstr " "174 msgstr "%H: Folyamatok" 172 175 173 176 #. Processes/s 174 177 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 175 178 msgid "stat_dg_label_processes" 176 msgstr " "179 msgstr "folyamat/másodperc" 177 180 178 181 #. %di 179 182 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 180 183 msgid "stat_ds_ps_state" 181 msgstr " "184 msgstr "%di" 182 185 183 186 #. %H: Process %pi - used cpu time 184 187 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 185 188 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" 186 msgstr " "189 msgstr "%H: Folyamat %pi - processzor idő" 187 190 188 191 #. Jiffies 189 192 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 190 193 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" 191 msgstr " "194 msgstr "jiffie-k" 192 195 193 196 #. system 194 197 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 195 198 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" 196 msgstr " "199 msgstr "rendszer" 197 200 198 201 #. user 199 202 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 200 203 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" 201 msgstr " "204 msgstr "felhasználó" 202 205 203 206 #. %H: Process %pi - threads and processes 204 207 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 205 208 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" 206 msgstr " "209 msgstr "%H: Folyamat %pi - szálak és folyamatok" 207 210 208 211 #. Count 209 212 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 210 213 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" 211 msgstr " "214 msgstr "darab" 212 215 213 216 #. %ds 214 217 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 215 218 msgid "stat_ds_ps_count" 216 msgstr " "219 msgstr "%ds" 217 220 218 221 #. %H: Process %pi - page faults 219 222 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 220 223 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" 221 msgstr " "224 msgstr "%H: Folyamat %pi - laphibák" 222 225 223 226 #. Pagefaults 224 227 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 225 228 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" 226 msgstr " "229 msgstr "Laphibák" 227 230 228 231 #. page faults 229 232 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 230 233 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" 231 msgstr " "234 msgstr "laphibák" 232 235 233 236 #. %H: Process %pi - virtual memory size 234 237 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 235 238 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" 236 msgstr " "239 msgstr "%H: Folymat %pi - virtuális memória mérete" 237 240 238 241 #. Bytes 239 242 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 240 243 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" 241 msgstr " "244 msgstr "Bájtok" 242 245 243 246 #. virtual memory 244 247 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 245 248 msgid "stat_ds_ps_rss" 246 msgstr " "249 msgstr "virtuális memória" 247 250 248 251 #. %H: Usage on Processor #%pi 249 252 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 250 253 msgid "stat_dg_title_cpu" 251 msgstr " "254 msgstr "%H: %pi processzor kihasználtsága" 252 255 253 256 #. % 254 257 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 255 258 msgid "stat_dg_label_cpu" 256 msgstr " "259 msgstr "%" 257 260 258 261 #. %di 259 262 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 260 263 msgid "stat_ds_cpu" 261 msgstr " "264 msgstr "%di" 262 265 263 266 #. %H: Transfer on %di 264 267 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 265 268 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" 266 msgstr " "269 msgstr "%H: %di forgalma" 267 270 268 271 #. Bytes/s 269 272 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 270 273 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" 271 msgstr " "274 msgstr "bájt/másodperc" 272 275 273 276 #. %H: Packets on %di 274 277 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 275 278 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" 276 msgstr " "279 msgstr "%H: %di csomagjai" 277 280 278 281 #. Packets/s 279 282 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 280 283 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" 281 msgstr " "284 msgstr "csomag/másodperc" 282 285 283 286 #. %H: TCP-Connections to Port %pi 284 287 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 285 288 msgid "stat_dg_title_tcpconns" 286 msgstr " "289 msgstr "%H: TCP kapcsolatok a %pi portra" 287 290 288 291 #. Connections/s 289 292 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 290 293 msgid "stat_dg_label_tcpconns" 291 msgstr " "294 msgstr "kapcsolat/másodperc" 292 295 293 296 #. %di 294 297 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 295 298 msgid "stat_ds_tcp_connections" 296 msgstr " "299 msgstr "%di" 297 300 298 301 #. %H: Disk Space Usage on %di 299 302 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 300 303 msgid "stat_dg_title_df" 301 msgstr " "304 msgstr "%H: lemezterület felhasználás %di-n" 302 305 303 306 #. Bytes 304 307 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 305 308 msgid "stat_dg_label_df" 306 msgstr " "309 msgstr "bájt" 307 310 308 311 #. %ds 309 312 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 310 313 msgid "stat_ds_df__free" 311 msgstr " "314 msgstr "%ds" 312 315 313 316 #. %ds 314 317 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 315 318 msgid "stat_ds_df__used" 316 msgstr " "319 msgstr "%ds" 317 320 318 321 #. %H: Interrupts 319 322 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 320 323 msgid "stat_dg_title_irq" 321 msgstr " "324 msgstr "%H: megszakítások" 322 325 323 326 #. Issues/s 324 327 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 325 328 msgid "stat_dg_label_irq" 326 msgstr " "329 msgstr "darab/másodperc" 327 330 328 331 #. IRQ %di 329 332 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 330 333 msgid "stat_ds_irq" 331 msgstr " "334 msgstr "IRQ %di" 332 335 333 336 #. %H: System Load 334 337 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 335 338 msgid "stat_dg_title_load" 336 msgstr " "339 msgstr "%H: Rendszer terhelés" 337 340 338 341 #. Load 339 342 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 340 343 msgid "stat_dg_label_load" 341 msgstr " "344 msgstr "Terhelés" 342 345 343 346 #. 1 min 344 347 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 345 348 msgid "stat_ds_load__shortterm" 346 msgstr " "349 msgstr "1 perc" 347 350 348 351 #. 5 min 349 352 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 350 353 msgid "stat_ds_load__midterm" 351 msgstr " "354 msgstr "5 perc" 352 355 353 356 #. 15 min 354 357 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 355 358 msgid "stat_ds_load__longterm" 356 msgstr " "359 msgstr "15 perc"
