Changeset 8292

Show
Ignore:
Timestamp:
02/17/12 13:50:41 (16 months ago)
Author:
i18n-system
translate:author:
jow <xm@subsignal.org>
Message:

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 64 messages translated (0 fuzzy).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • luci/trunk/po/ru/splash.po

    r8210 r8292  
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    55"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:10+0200\n" 
    6 "PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:01+0200\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2012-02-01 16:18+0200\n" 
    77"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" 
    88"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    1616 
    1717msgid "Accept" 
    18 msgstr "" 
     18msgstr "Принять" 
    1919 
    2020msgid "" 
     
    2929 
    3030msgid "Allowed hosts/subnets" 
    31 msgstr "" 
     31msgstr "Разрешенные хосты/подсети" 
    3232 
    3333msgid "" 
     
    9494 
    9595msgid "Hostname" 
    96 msgstr "" 
     96msgstr "Имя хоста" 
    9797 
    9898msgid "" 
     
    115115 
    116116msgid "Interfaces" 
    117 msgstr "" 
     117msgstr "Интерфейсы" 
    118118 
    119119msgid "Interfaces that are used for Splash." 
     
    129129 
    130130msgid "MAC addresses in this list are blocked." 
    131 msgstr "" 
     131msgstr "MAC адреса из этого списка заблокированы." 
    132132 
    133133msgid "" 
     
    137137 
    138138msgid "Netmask" 
    139 msgstr "" 
     139msgstr "Маска сети" 
    140140 
    141141msgid "Network" 
    142 msgstr "" 
     142msgstr "Сеть" 
    143143 
    144144msgid "No clients connected" 
    145 msgstr "" 
     145msgstr "Клиенты не подключены" 
    146146 
    147147msgid "" 
     
    177177 
    178178msgid "Welcome" 
    179 msgstr "" 
     179msgstr "Добро пожаловать" 
    180180 
    181181msgid "Whitelist" 
     
    197197 
    198198msgid "Your bandwidth is limited to" 
    199 msgstr "" 
     199msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением" 
    200200 
    201201msgid "blacklisted" 
     
    206206 
    207207msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." 
    208 msgstr "" 
     208msgstr "час(ы). После данного времени Вы должны вновь принять эти првила." 
    209209 
    210210msgid "optional when using host addresses"