Changeset 8162
- Timestamp:
- 01/09/12 02:32:48 (17 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/es/asterisk.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/es/asterisk.po
r7592 r8162 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" 6 "PO-Revision-Date: 201 1-09-26 10:11+0200\n"6 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:17+0200\n" 7 7 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n" 8 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" … … 52 52 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 53 53 msgid "Initialise Crypto" 54 msgstr " "54 msgstr "Inicializar Crypto" 55 55 56 56 #. Use Internal Timing 57 57 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 58 58 msgid "Use Internal Timing" 59 msgstr " "59 msgstr "Usar temporización interna" 60 60 61 61 #. Log directory 62 62 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 63 63 msgid "Log directory" 64 msgstr " "64 msgstr "Directorio de registro" 65 65 66 66 #. Maximum number of calls allowed 67 67 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 68 68 msgid "Maximum number of calls allowed" 69 msgstr " "69 msgstr "Número máximo de llamadas permitidas" 70 70 71 71 #. Maximum load to stop accepting new calls 72 72 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 73 73 msgid "Maximum load to stop accepting new calls" 74 msgstr " "74 msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas" 75 75 76 76 #. Disable console colors 77 77 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 78 78 msgid "Disable console colors" 79 msgstr " "79 msgstr "Desactivar colores en la consola" 80 80 81 81 #. Sound files Cache directory 82 82 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 83 83 msgid "Sound files Cache directory" 84 msgstr " "84 msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido" 85 85 86 86 #. The Group to run as 87 87 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 88 88 msgid "The Group to run as" 89 msgstr " "89 msgstr "Grupo en el que ejecutarse" 90 90 91 91 #. The User to run as 92 92 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 93 93 msgid "The User to run as" 94 msgstr " "94 msgstr "Usuario como el que se ejecutará" 95 95 96 96 #. Voicemail Spool directory 97 97 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 98 98 msgid "Voicemail Spool directory" 99 msgstr " "99 msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz" 100 100 101 101 #. Prefix UniquID with system name 102 102 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 103 103 msgid "Prefix UniquID with system name" 104 msgstr " "104 msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema" 105 105 106 106 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
