Changeset 8001

Show
Ignore:
Timestamp:
11/28/11 18:45:33 (18 months ago)
Author:
i18n-system
translate:author:
jow <xm@subsignal.org>
Message:

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 184 of 222 messages translated (0 fuzzy).

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • luci/trunk/po/fr/asterisk.po

    r5474 r8001  
    1 #, fuzzy 
    21msgid "" 
    32msgstr "" 
     
    54"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    65"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" 
    7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     6"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n" 
     7"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" 
    98"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     9"Language: fr\n" 
    1010"MIME-Version: 1.0\n" 
    1111"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1212"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" 
     13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 
     14"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 
    1415 
    1516#. Asterisk General Options 
    1617#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 
    1718msgid "Asterisk General Options" 
    18 msgstr "" 
     19msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk" 
    1920 
    2021#. AGI directory 
    2122#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 
    2223msgid "AGI directory" 
    23 msgstr "" 
     24msgstr "Répertoire AGI" 
    2425 
    2526#. Cache recorded sound files during recording 
    2627#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 
    2728msgid "Cache recorded sound files during recording" 
    28 msgstr "" 
     29msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement" 
    2930 
    3031#. Debug Level 
    3132#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 
    3233msgid "Debug Level" 
    33 msgstr "" 
     34msgstr "Niveau de déboguage" 
    3435 
    3536#. Disable some warnings 
    3637#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 
    3738msgid "Disable some warnings" 
    38 msgstr "" 
     39msgstr "Désactiver certaines alertes" 
    3940 
    4041#. Dump core on crash 
    4142#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 
    4243msgid "Dump core on crash" 
    43 msgstr "" 
     44msgstr "Créer une image-core en cas de crash" 
    4445 
    4546#. High Priority 
    4647#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 
    4748msgid "High Priority" 
    48 msgstr "" 
     49msgstr "Priorité haute" 
    4950 
    5051#. Initialise Crypto 
    5152#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 
    5253msgid "Initialise Crypto" 
    53 msgstr "" 
     54msgstr "Initialise le chiffrage" 
    5455 
    5556#. Use Internal Timing 
    5657#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 
    5758msgid "Use Internal Timing" 
    58 msgstr "" 
     59msgstr "Utiliser un délai interne" 
    5960 
    6061#. Log directory 
    6162#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 
    6263msgid "Log directory" 
    63 msgstr "" 
     64msgstr "Répertoire des journaux" 
    6465 
    6566#. Maximum number of calls allowed 
    6667#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 
    6768msgid "Maximum number of calls allowed" 
    68 msgstr "" 
     69msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés" 
    6970 
    7071#. Maximum load to stop accepting new calls 
    7172#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 
    7273msgid "Maximum load to stop accepting new calls" 
    73 msgstr "" 
     74msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels" 
    7475 
    7576#. Disable console colors 
    7677#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 
    7778msgid "Disable console colors" 
    78 msgstr "" 
     79msgstr "Désactiver les couleurs de la console" 
    7980 
    8081#. Sound files Cache directory 
    8182#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 
    8283msgid "Sound files Cache directory" 
    83 msgstr "" 
     84msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons" 
    8485 
    8586#. The Group to run as 
    8687#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 
    8788msgid "The Group to run as" 
    88 msgstr "" 
     89msgstr "Exécuté avec ce groupe" 
    8990 
    9091#. The User to run as 
    9192#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 
    9293msgid "The User to run as" 
    93 msgstr "" 
     94msgstr "Exécuté avec cet utilisateur" 
    9495 
    9596#. Voicemail Spool directory 
    9697#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 
    9798msgid "Voicemail Spool directory" 
    98 msgstr "" 
     99msgstr "Répertoire de stockage du répondeur" 
    99100 
    100101#. Prefix UniquID with system name 
    101102#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 
    102103msgid "Prefix UniquID with system name" 
    103 msgstr "" 
     104msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système" 
    104105 
    105106#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly 
    106107#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 
    107108msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" 
    108 msgstr "" 
     109msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement" 
    109110 
    110111#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel 
    111112#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 
    112113msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" 
    113 msgstr "" 
     114msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal" 
    114115 
    115116#. Verbose Level 
    116117#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 
    117118msgid "Verbose Level" 
    118 msgstr "" 
     119msgstr "Niveau de verbosité" 
    119120 
    120121#. Section dialplan 
    121122#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 
    122123msgid "Section dialplan" 
    123 msgstr "" 
     124msgstr "Section du plan de numérotation" 
    124125 
    125126#. include 
    126127#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 
    127128msgid "include" 
    128 msgstr "" 
     129msgstr "Inclure" 
    129130 
    130131#. Dialplan Extension 
    131132#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 
    132133msgid "Dialplan Extension" 
    133 msgstr "" 
     134msgstr "Extension du plan de numérotation" 
    134135 
    135136#. Dialplan General Options 
    136137#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 
    137138msgid "Dialplan General Options" 
    138 msgstr "" 
     139msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation" 
    139140 
    140141#. Allow transfer 
    141142#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 
    142143msgid "Allow transfer" 
    143 msgstr "" 
     144msgstr "Permettre le transfert" 
    144145 
    145146#. Clear global vars 
    146147#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 
    147148msgid "Clear global vars" 
    148 msgstr "" 
     149msgstr "Effacer les variables globales" 
    149150 
    150151#. Dialplan Goto 
     
    156157#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 
    157158msgid "Dialplan Conference" 
    158 msgstr "" 
     159msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence" 
    159160 
    160161#. Dialplan Time 
    161162#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 
    162163msgid "Dialplan Time" 
    163 msgstr "" 
     164msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps" 
    164165 
    165166#. Dialplan Voicemail 
    166167#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 
    167168msgid "Dialplan Voicemail" 
    168 msgstr "" 
     169msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale" 
    169170 
    170171#. Dial Zones for Dialplan 
     
    181182#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 
    182183msgid "Match International prefix" 
    183 msgstr "" 
     184msgstr "Préfixe correspondant à l'international" 
    184185 
    185186#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers 
    186187#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 
    187188msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" 
    188 msgstr "" 
     189msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international" 
    189190 
    190191#. localzone 
    191192#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 
    192193msgid "localzone" 
    193 msgstr "" 
     194msgstr "zone locale" 
    194195 
    195196#. Match plan 
    196197#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 
    197198msgid "Match plan" 
    198 msgstr "" 
     199msgstr "Règle de correspondance" 
    199200 
    200201#. Connection to use 
    201202#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 
    202203msgid "Connection to use" 
    203 msgstr "" 
     204msgstr "Connexion à utiliser" 
    204205 
    205206#. Feature Key maps 
     
    216217#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 
    217218msgid "Blind transfer key" 
    218 msgstr "" 
     219msgstr "Touche de transfert en aveugle" 
    219220 
    220221#. Key to Disconnect call 
    221222#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 
    222223msgid "Key to Disconnect call" 
    223 msgstr "" 
     224msgstr "Touche pour déconnecter un appel" 
    224225 
    225226#. Key to Park call 
    226227#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 
    227228msgid "Key to Park call" 
    228 msgstr "" 
     229msgstr "Touche pour parquer un appel" 
    229230 
    230231#. Parking Feature 
    231232#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 
    232233msgid "Parking Feature" 
    233 msgstr "" 
     234msgstr "Capacité de mise en parking" 
    234235 
    235236#. ADSI Park 
    236237#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 
    237238msgid "ADSI Park" 
    238 msgstr "" 
     239msgstr "Parking ADSI" 
    239240 
    240241#. Attended transfer timeout (sec) 
    241242#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 
    242243msgid "Attended transfer timeout (sec)" 
    243 msgstr "" 
     244msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)" 
    244245 
    245246#. One touch record key 
     
    251252#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 
    252253msgid "Name of call context for parking" 
    253 msgstr "" 
     254msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking" 
    254255 
    255256#. Sound file to play to parked caller 
    256257#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 
    257258msgid "Sound file to play to parked caller" 
    258 msgstr "" 
     259msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking" 
    259260 
    260261#. Max time (ms) between digits for feature activation 
    261262#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 
    262263msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" 
    263 msgstr "" 
     264msgstr "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande" 
    264265 
    265266#. Method to Find Parking slot 
    266267#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 
    267268msgid "Method to Find Parking slot" 
    268 msgstr "" 
     269msgstr "Méthode pour trouver une place de parking" 
    269270 
    270271#. parkedmusicclass 
     
    276277#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 
    277278msgid "Play courtesy tone to" 
    278 msgstr "" 
     279msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à" 
    279280 
    280281#. Enable Parking 
    281282#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 
    282283msgid "Enable Parking" 
    283 msgstr "" 
     284msgstr "Activer la mise en parking" 
    284285 
    285286#. Extension to dial to park 
     
    291292#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 
    292293msgid "Parking time (secs)" 
    293 msgstr "" 
     294msgstr "Durée de mise en parking (secondes)" 
    294295 
    295296#. Range of extensions for call parking 
     
    306307#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 
    307308msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" 
    308 msgstr "" 
     309msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert" 
    309310 
    310311#. sound when attended transfer is complete 
    311312#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 
    312313msgid "sound when attended transfer is complete" 
    313 msgstr "" 
     314msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué" 
    314315 
    315316#. Sound when attended transfer fails 
    316317#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 
    317318msgid "Sound when attended transfer fails" 
    318 msgstr "" 
     319msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate" 
    319320 
    320321#. Reload Hardware Config 
    321322#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 
    322323msgid "Reload Hardware Config" 
    323 msgstr "" 
     324msgstr "Relit la configuration matérielle" 
    324325 
    325326#. Reboot Method 
    326327#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 
    327328msgid "Reboot Method" 
    328 msgstr "" 
     329msgstr "Méthode de redémarrage" 
    329330 
    330331#. Parameter 
    331332#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 
    332333msgid "Parameter" 
    333 msgstr "" 
     334msgstr "Paramètre" 
    334335 
    335336#. Option type 
    336337#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 
    337338msgid "Option type" 
    338 msgstr "" 
     339msgstr "Type d'option" 
    339340 
    340341#. User name 
    341342#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 
    342343msgid "User name" 
    343 msgstr "" 
     344msgstr "Nom d'utilisateur" 
    344345 
    345346#. IAX General Options 
    346347#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 
    347348msgid "IAX General Options" 
    348 msgstr "" 
     349msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX" 
    349350 
    350351#. Allow Codecs 
    351352#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 
    352353msgid "Allow Codecs" 
    353 msgstr "" 
     354msgstr "Codecs autorisés" 
    354355 
    355356#. Static 
    356357#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 
    357358msgid "Static" 
    358 msgstr "" 
     359msgstr "Statique" 
    359360 
    360361#. Write Protect 
    361362#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 
    362363msgid "Write Protect" 
    363 msgstr "" 
     364msgstr "Protection contre l'écriture" 
    364365 
    365366#. Meetme Conference 
    366367#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 
    367368msgid "Meetme Conference" 
    368 msgstr "" 
     369msgstr "Conférence « Meetme »" 
    369370 
    370371#. Admin PIN 
    371372#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 
    372373msgid "Admin PIN" 
    373 msgstr "" 
     374msgstr "ID d'administrateur" 
    374375 
    375376#. Meeting PIN 
    376377#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 
    377378msgid "Meeting PIN" 
    378 msgstr "" 
     379msgstr "Code de conférence" 
    379380 
    380381#. Meetme Conference General Options 
    381382#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 
    382383msgid "Meetme Conference General Options" 
    383 msgstr "" 
     384msgstr "Options générales de conférence « Meetme »" 
    384385 
    385386#. Number of 20ms audio buffers to be used 
    386387#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 
    387388msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" 
    388 msgstr "" 
     389msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser" 
    389390 
    390391#. Modules 
    391392#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 
    392393msgid "Modules" 
    393 msgstr "" 
     394msgstr "Modules" 
    394395 
    395396#. Alarm Receiver Application 
    396397#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 
    397398msgid "Alarm Receiver Application" 
    398 msgstr "" 
     399msgstr "Application de réception d'alarme" 
    399400 
    400401#. Authentication Application 
    401402#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 
    402403msgid "Authentication Application" 
    403 msgstr "" 
     404msgstr "Application d'authentification" 
    404405 
    405406#. Make sure asterisk doesnt save CDR 
    406407#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 
    407408msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" 
    408 msgstr "" 
     409msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR" 
    409410 
    410411#. Check if channel is available 
    411412#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 
    412413msgid "Check if channel is available" 
    413 msgstr "" 
     414msgstr "Vérifie que le canal est libre" 
    414415 
    415416#. Listen in on any channel 
    416417#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 
    417418msgid "Listen in on any channel" 
    418 msgstr "" 
     419msgstr "Écoute sur n'importe quel canal" 
    419420 
    420421#. Control Playback Application 
     
    431432#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 
    432433msgid "Database access functions" 
    433 msgstr "" 
     434msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données" 
    434435 
    435436#. Dialing Application 
    436437#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 
    437438msgid "Dialing Application" 
    438 msgstr "" 
     439msgstr "Application de numérotation" 
    439440 
    440441#. Virtual Dictation Machine Application 
    441442#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 
    442443msgid "Virtual Dictation Machine Application" 
    443 msgstr "" 
     444msgstr "Application de dictaphone virtuel" 
    444445 
    445446#. Directed Call Pickup Support 
     
    461462#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 
    462463msgid "Dump channel variables Application" 
    463 msgstr "" 
     464msgstr "Application de copie des variables d'un canal" 
    464465 
    465466#. Simple Echo Application 
    466467#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 
    467468msgid "Simple Echo Application" 
    468 msgstr "" 
     469msgstr "Application de simple écho" 
    469470 
    470471#. ENUM Lookup 
    471472#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 
    472473msgid "ENUM Lookup" 
    473 msgstr "" 
     474msgstr "Résolution d'un ENUM" 
    474475 
    475476#. Reevaluates strings 
    476477#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 
    477478msgid "Reevaluates strings" 
    478 msgstr "" 
     479msgstr "Ré-évaluer les chaînes" 
    479480 
    480481#. Executes applications 
    481482#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 
    482483msgid "Executes applications" 
    483 msgstr "" 
     484msgstr "Lance les applications" 
    484485 
    485486#. External IVR application interface 
    486487#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 
    487488msgid "External IVR application interface" 
    488 msgstr "" 
     489msgstr "Interface d'application SVI externe" 
    489490 
    490491#. Fork The CDR into 2 seperate entities 
    491492#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 
    492493msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" 
    493 msgstr "" 
     494msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées" 
    494495 
    495496#. Get ADSI CPE ID 
    496497#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 
    497498msgid "Get ADSI CPE ID" 
    498 msgstr "" 
     499msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »" 
    499500 
    500501#. Group Management Routines 
    501502#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 
    502503msgid "Group Management Routines" 
    503 msgstr "" 
     504msgstr "Fonctions de gestion des groupes" 
    504505 
    505506#. Encode and Stream via icecast and ices 
    506507#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 
    507508msgid "Encode and Stream via icecast and ices" 
    508 msgstr "" 
     509msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices" 
    509510 
    510511#. Image Transmission Application 
    511512#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 
    512513msgid "Image Transmission Application" 
    513 msgstr "" 
     514msgstr "Application d'envoi d'image" 
    514515 
    515516#. Look up Caller*ID name/number from black 
     
    521522#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 
    522523msgid "Look up CallerID Name from local databas" 
    523 msgstr "" 
     524msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale" 
    524525 
    525526#. Extension Macros 
    526527#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 
    527528msgid "Extension Macros" 
    528 msgstr "" 
     529msgstr "Macros d'extension" 
    529530 
    530531#. A simple math Application 
    531532#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 
    532533msgid "A simple math Application" 
    533 msgstr "" 
     534msgstr "Une simple application mathématique" 
    534535 
    535536#. MD5 checksum Application 
    536537#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 
    537538msgid "MD5 checksum Application" 
    538 msgstr "" 
     539msgstr "Application de signature MD5" 
    539540 
    540541#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application 
     
    546547#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 
    547548msgid "Record a call and mix the audio during the recording" 
    548 msgstr "" 
     549msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement" 
    549550 
    550551#. Call Parking and Announce Application 
    551552#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 
    552553msgid "Call Parking and Announce Application" 
    553 msgstr "" 
     554msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce" 
    554555 
    555556#. Trivial Playback Application 
    556557#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 
    557558msgid "Trivial Playback Application" 
    558 msgstr "" 
     559msgstr "Application de simple écoute" 
    559560 
    560561#. Require phone number to be entered 
    561562#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 
    562563msgid "Require phone number to be entered" 
    563 msgstr "" 
     564msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone" 
    564565 
    565566#. True Call Queueing 
    566567#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 
    567568msgid "True Call Queueing" 
    568 msgstr "" 
     569msgstr "Véritable sérialisation des appels" 
    569570 
    570571#. Random goto 
     
    576577#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 
    577578msgid "Read Variable Application" 
    578 msgstr "" 
     579msgstr "Application de lecture d'une variable" 
    579580 
    580581#. Read in a file 
    581582#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 
    582583msgid "Read in a file" 
    583 msgstr "" 
     584msgstr "Lire dans un fichier" 
    584585 
    585586#. Realtime Data Lookup/Rewrite 
    586587#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 
    587588msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" 
    588 msgstr "" 
     589msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel" 
    589590 
    590591#. Trivial Record Application 
    591592#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 
    592593msgid "Trivial Record Application" 
    593 msgstr "" 
     594msgstr "Application de simple enregistrement" 
    594595 
    595596#. Say time 
    596597#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 
    597598msgid "Say time" 
    598 msgstr "" 
     599msgstr "Dis l'heure" 
    599600 
    600601#. Send DTMF digits Application 
    601602#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 
    602603msgid "Send DTMF digits Application" 
    603 msgstr "" 
     604msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF" 
    604605 
    605606#. Send Text Applications 
    606607#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 
    607608msgid "Send Text Applications" 
    608 msgstr "" 
     609msgstr "Applications d'envoi de texte" 
    609610 
    610611#. Set CallerID Application 
    611612#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 
    612613msgid "Set CallerID Application" 
    613 msgstr "" 
     614msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant" 
    614615 
    615616#. CDR user field apps 
     
    621622#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 
    622623msgid "load => .so ; Set CallerID Name" 
    623 msgstr "" 
     624msgstr "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant" 
    624625 
    625626#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number 
    626627#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 
    627628msgid "load => .so ; Set CallerID Number" 
    628 msgstr "" 
     629msgstr "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant" 
    629630 
    630631#. Set RDNIS Number 
    631632#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 
    632633msgid "Set RDNIS Number" 
    633 msgstr "" 
     634msgstr "Positionner le numéro RDNIS" 
    634635 
    635636#. Set ISDN Transfer Capability 
    636637#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 
    637638msgid "Set ISDN Transfer Capability" 
    638 msgstr "" 
     639msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS" 
    639640 
    640641#. SMS/PSTN handler 
    641642#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 
    642643msgid "SMS/PSTN handler" 
    643 msgstr "" 
     644msgstr "Gestionnaire SMS/RTC" 
    644645 
    645646#. Hangs up the requested channel 
    646647#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 
    647648msgid "Hangs up the requested channel" 
    648 msgstr "" 
     649msgstr "Raccroche le canal demandé" 
    649650 
    650651#. Stack Routines 
    651652#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 
    652653msgid "Stack Routines" 
    653 msgstr "" 
     654msgstr "Empile les routines" 
    654655 
    655656#. Generic System() application 
    656657#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 
    657658msgid "Generic System() application" 
    658 msgstr "" 
     659msgstr "Application générique System()" 
    659660 
    660661#. Playback with Talk Detection 
    661662#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 
    662663msgid "Playback with Talk Detection" 
    663 msgstr "" 
     664msgstr "Jouer un son avec la détection de parole" 
    664665 
    665666#. Interface Test Application 
    666667#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 
    667668msgid "Interface Test Application" 
    668 msgstr "" 
     669msgstr "Application de test d'interface" 
    669670 
    670671#. Transfer 
    671672#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 
    672673msgid "Transfer" 
    673 msgstr "" 
     674msgstr "Transfert" 
    674675 
    675676#. TXTCIDName 
     
    681682#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 
    682683msgid "Send URL Applications" 
    683 msgstr "" 
     684msgstr "Applications d'envois d'URL" 
    684685 
    685686#. Custom User Event Application 
     
    691692#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 
    692693msgid "Send verbose output" 
    693 msgstr "" 
     694msgstr "Envoyer une sortie détaillée" 
    694695 
    695696#. Voicemail 
    696697#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 
    697698msgid "Voicemail" 
    698 msgstr "" 
     699msgstr "Répondeur" 
    699700 
    700701#. Waits until first ring after time 
     
    706707#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 
    707708msgid "Wait For Silence Application" 
    708 msgstr "" 
     709msgstr "Application d'attente de silence" 
    709710 
    710711#. While Loops and Conditional Execution 
     
    761762#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 
    762763msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" 
    763 msgstr "" 
     764msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" 
    764765 
    765766#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder 
    766767#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 
    767768msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" 
    768 msgstr "" 
     769msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)" 
    769770 
    770771#. A-law Coder/Decoder 
    771772#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 
    772773msgid "A-law Coder/Decoder" 
    773 msgstr "" 
     774msgstr "Codec loi-A" 
    774775 
    775776#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder 
    776777#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 
    777778msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" 
    778 msgstr "" 
     779msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs" 
    779780 
    780781#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder 
    781782#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 
    782783msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" 
    783 msgstr "" 
     784msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)" 
    784785 
    785786#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation 
    786787#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 
    787788msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" 
    788 msgstr "" 
     789msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)" 
    789790 
    790791#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator 
    791792#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 
    792793msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" 
    793 msgstr "" 
     794msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)" 
    794795 
    795796#. Mu-law Coder/Decoder 
    796797#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 
    797798msgid "Mu-law Coder/Decoder" 
    798 msgstr "" 
     799msgstr "Codec loi-Mu" 
    799800 
    800801#. Sun Microsystems AU format (signed linear) 
    801802#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 
    802803msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" 
    803 msgstr "" 
     804msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)" 
    804805 
    805806#. G.723.1 Simple Timestamp File Format 
    806807#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 
    807808msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" 
    808 msgstr "" 
     809msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple" 
    809810 
    810811#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data 
    811812#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 
    812813msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" 
    813 msgstr "" 
     814msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)" 
    814815 
    815816#. Raw G729 data 
    816817#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 
    817818msgid "Raw G729 data" 
    818 msgstr "" 
     819msgstr "Données brutes G729" 
    819820 
    820821#. Raw GSM data 
    821822#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 
    822823msgid "Raw GSM data" 
    823 msgstr "" 
     824msgstr "Données brutes GSM" 
    824825 
    825826#. Raw h263 data 
    826827#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 
    827828msgid "Raw h263 data" 
    828 msgstr "" 
     829msgstr "Données brutes h263" 
    829830 
    830831#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image 
    831832#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 
    832833msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" 
    833 msgstr "" 
     834msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)" 
    834835 
    835836#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) 
    836837#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 
    837838msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" 
    838 msgstr "" 
     839msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)" 
    839840 
    840841#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support 
    841842#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 
    842843msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" 
    843 msgstr "" 
     844msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz" 
    844845 
    845846#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) 
    846847#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 
    847848msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" 
    848 msgstr "" 
     849msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)" 
    849850 
    850851#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format 
    851852#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 
    852853msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" 
    853 msgstr "" 
     854msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)" 
    854855 
    855856#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line 
    856857#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 
    857858msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" 
    858 msgstr "" 
     859msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)" 
    859860 
    860861#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) 
    861862#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 
    862863msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" 
    863 msgstr "" 
     864msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)" 
    864865 
    865866#. Caller ID related dialplan functions 
    866867#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 
    867868msgid "Caller ID related dialplan functions" 
    868 msgstr "" 
     869msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel" 
    869870 
    870871#. ENUM Functions 
    871872#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 
    872873msgid "ENUM Functions" 
    873 msgstr "" 
     874msgstr "Fonctions ENUM" 
    874875 
    875876#. URI encoding / decoding functions 
    876877#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 
    877878msgid "URI encoding / decoding functions" 
    878 msgstr "" 
     879msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI" 
    879880 
    880881#. Asterisk Extension Language Compiler 
    881882#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 
    882883msgid "Asterisk Extension Language Compiler" 
    883 msgstr "" 
     884msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk" 
    884885 
    885886#. Text Extension Configuration 
    886887#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 
    887888msgid "Text Extension Configuration" 
    888 msgstr "" 
     889msgstr "Configuration de l'extension Texte" 
    889890 
    890891#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions 
    891892#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 
    892893msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" 
    893 msgstr "" 
     894msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels" 
    894895 
    895896#. Loopback Switch 
     
    906907#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 
    907908msgid "Outgoing Spool Support" 
    908 msgstr "" 
     909msgstr "Gestion d'un spool sortant" 
    909910 
    910911#. Wil Cal U (Auto Dialer) 
    911912#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 
    912913msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" 
    913 msgstr "" 
     914msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)" 
    914915 
    915916#. MySQL Config Resource 
    916917#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 
    917918msgid "MySQL Config Resource" 
    918 msgstr "" 
     919msgstr "Ressource de configuration de MySQL" 
    919920 
    920921#. ODBC Config Resource 
    921922#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 
    922923msgid "ODBC Config Resource" 
    923 msgstr "" 
     924msgstr "Ressource de configuration d'ODBC" 
    924925 
    925926#. PGSQL Module 
    926927#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 
    927928msgid "PGSQL Module" 
    928 msgstr "" 
     929msgstr "Module PGSQL" 
    929930 
    930931#. Cryptographic Digital Signatures 
    931932#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 
    932933msgid "Cryptographic Digital Signatures" 
    933 msgstr "" 
     934msgstr "Signatures de chiffrage numérique" 
    934935 
    935936#. Call Parking Resource 
    936937#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 
    937938msgid "Call Parking Resource" 
    938 msgstr "" 
     939msgstr "Ressource de mise en parking des appels" 
    939940 
    940941#. Indications Configuration 
     
    946947#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 
    947948msgid "Call Monitoring Resource" 
    948 msgstr "" 
     949msgstr "Ressource de supervision des appels" 
    949950 
    950951#. Music On Hold Resource 
    951952#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 
    952953msgid "Music On Hold Resource" 
    953 msgstr "" 
     954msgstr "Ressource de mise en attente musicale" 
    954955 
    955956#. ODBC Resource 
    956957#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 
    957958msgid "ODBC Resource" 
    958 msgstr "" 
     959msgstr "Ressource ODBC" 
    959960 
    960961#. SMDI Module 
    961962#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 
    962963msgid "SMDI Module" 
    963 msgstr "" 
     964msgstr "Module SMDI" 
    964965 
    965966#. SNMP Module 
    966967#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 
    967968msgid "SNMP Module" 
    968 msgstr "" 
     969msgstr "Module SNMP" 
    969970 
    970971#. Music On Hold 
    971972#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 
    972973msgid "Music On Hold" 
    973 msgstr "" 
     974msgstr "Mise en attente musicale" 
    974975 
    975976#. Application 
    976977#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 
    977978msgid "Application" 
    978 msgstr "" 
     979msgstr "Application" 
    979980 
    980981#. Directory of Music 
    981982#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 
    982983msgid "Directory of Music" 
    983 msgstr "" 
     984msgstr "Répertoire sonore" 
    984985 
    985986#. Option mode 
     
    991992#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 
    992993msgid "Random Play" 
    993 msgstr "" 
     994msgstr "morceau choisi aléatoirement" 
    994995 
    995996#. DTMF mode 
    996997#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 
    997998msgid "DTMF mode" 
    998 msgstr "" 
     999msgstr "Mode DTMF" 
    9991000 
    10001001#. Primary domain identity for From: headers 
    10011002#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 
    10021003msgid "Primary domain identity for From: headers" 
    1003 msgstr "" 
     1004msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »" 
    10041005 
    10051006#. From user (required by many SIP providers) 
    10061007#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 
    10071008msgid "From user (required by many SIP providers)" 
    1008 msgstr "" 
     1009msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)" 
    10091010 
    10101011#. Ring on incoming dialplan contexts 
     
    10161017#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 
    10171018msgid "Allow Insecure for" 
    1018 msgstr "" 
     1019msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour" 
    10191020 
    10201021#. Mailbox for MWI 
    10211022#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 
    10221023msgid "Mailbox for MWI" 
    1023 msgstr "" 
     1024msgstr "Boîte aux lettres pour MWI" 
    10241025 
    10251026#. NAT between phone and Asterisk 
    10261027#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 
    10271028msgid "NAT between phone and Asterisk" 
    1028 msgstr "" 
     1029msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk" 
    10291030 
    10301031#. Check tags in headers 
    10311032#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 
    10321033msgid "Check tags in headers" 
    1033 msgstr "" 
     1034msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes" 
    10341035 
    10351036#. Reply Timeout (ms) for down connection 
    10361037#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 
    10371038msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" 
    1038 msgstr "" 
     1039msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée" 
    10391040 
    10401041#. Register connection 
    10411042#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 
    10421043msgid "Register connection" 
    1043 msgstr "" 
     1044msgstr "Connexion au registre" 
    10441045 
    10451046#. Dial own extension for mailbox 
     
    10511052#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 
    10521053msgid "Client Type" 
    1053 msgstr "" 
     1054msgstr "Type de client" 
    10541055 
    10551056#. Username 
    10561057#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 
    10571058msgid "Username" 
    1058 msgstr "" 
     1059msgstr "Nom d'utilisateur" 
    10591060 
    10601061#. Section sipgeneral 
    10611062#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 
    10621063msgid "Section sipgeneral" 
    1063 msgstr "" 
     1064msgstr "Section générale SIP" 
    10641065 
    10651066#. Allow codecs 
    10661067#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 
    10671068msgid "Allow codecs" 
    1068 msgstr "" 
     1069msgstr "Codecs autorisés" 
    10691070 
    10701071#. SIP realm 
    10711072#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 
    10721073msgid "SIP realm" 
    1073 msgstr "" 
     1074msgstr "Domaine SIP" 
    10741075 
    10751076#. Voicemail general options 
    10761077#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 
    10771078msgid "Voicemail general options" 
    1078 msgstr "" 
     1079msgstr "Options générales de la messagerie vocale" 
    10791080 
    10801081#. From Email address of server 
    10811082#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 
    10821083msgid "From Email address of server" 
    1083 msgstr "" 
     1084msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur" 
    10841085 
    10851086#. Voice Mail boxes 
    10861087#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 
    10871088msgid "Voice Mail boxes" 
    1088 msgstr "" 
     1089msgstr "Boîtes de messagerie vocale" 
    10891090 
    10901091#. Email contains attachment 
    10911092#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 
    10921093msgid "Email contains attachment" 
    1093 msgstr "" 
     1094msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe" 
    10941095 
    10951096#. Email 
    10961097#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 
    10971098msgid "Email" 
    1098 msgstr "" 
     1099msgstr "Courriel" 
    10991100 
    11001101#. Display Name 
    11011102#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 
    11021103msgid "Display Name" 
    1103 msgstr "" 
     1104msgstr "Nom affiché" 
    11041105 
    11051106#. Password 
    11061107#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 
    11071108msgid "Password" 
    1108 msgstr "" 
     1109msgstr "Mot de passe" 
    11091110 
    11101111#. zone 
    11111112#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 
    11121113msgid "zone" 
    1113 msgstr "" 
     1114msgstr "zone" 
    11141115 
    11151116#. Voice Zone settings 
    11161117#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 
    11171118msgid "Voice Zone settings" 
    1118 msgstr "" 
     1119msgstr "Paramètres de la zone Voix" 
    11191120 
    11201121#. Message Format 
    11211122#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 
    11221123msgid "Message Format" 
    1123 msgstr "" 
     1124msgstr "Format de message"