Changeset 7943
- Timestamp:
- 11/14/11 17:52:27 (18 months ago)
- translate:author:
- jow <xm@subsignal.org>
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/fr/splash.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/fr/splash.po
r7764 r7943 1 1 msgid "Accept" 2 msgstr " "2 msgstr "Accepter" 3 3 4 4 msgid "Active Clients" 5 msgstr " "5 msgstr "Clients actifs" 6 6 7 7 msgid "Allowed hosts/subnets" 8 msgstr " "8 msgstr "Hôtes/sous-réseaux autorisés" 9 9 10 10 msgid "" … … 13 13 "Whitelisted clients are not limited." 14 14 msgstr "" 15 "La limitation de bande-passante des clients est activée seulement quand les " 16 "limites montante et descendante sont données. Utilisez ici une valeur de 0 " 17 "pour complètement désactiver cette limitation. Les clients autorisés (liste-" 18 "blanche) ne sont pas limités." 15 19 16 20 msgid "Blacklist" 17 msgstr " "21 msgstr "interdire (liste-noire)" 18 22 19 23 msgid "Clearance time" 20 msgstr " "24 msgstr "Durée d'autorisation" 21 25 22 26 msgid "Client-Splash" 23 msgstr " "27 msgstr "Client-Splash" 24 28 25 29 msgid "" … … 27 31 "networks." 28 32 msgstr "" 33 "Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux " 34 "sans-fil maillés." 29 35 30 36 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" 31 37 msgstr "" 38 "La vitesse de téléchargement des clients est limitée à cette valeur (en " 39 "ko/s)" 32 40 33 41 msgid "" … … 35 43 "that many hours." 36 44 msgstr "" 45 "Les clients qui auront passé la page d'accueil seront autorisés à utiliser " 46 "le réseau pendant ce nombre d'heures donné." 37 47 38 48 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" 39 msgstr " "49 msgstr "La vitesse montante des clients sera limitée à cette valeur (en ko/s)" 40 50 41 51 msgid "Decline" 42 msgstr " "52 msgstr "Refuser" 43 53 44 54 msgid "Download limit" 45 msgstr " "55 msgstr "Limite en télé-chargement" 46 56 47 57 msgid "Edit Splash text" 48 msgstr " "58 msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil" 49 59 50 60 msgid "Firewall zone" 51 msgstr " "61 msgstr "Zone du pare-feu" 52 62 53 63 msgid "General" 54 msgstr " "64 msgstr "Général" 55 65 56 66 msgid "Hostname" 57 msgstr " "67 msgstr "Hôte" 58 68 59 69 msgid "" … … 61 71 "they are always allowed." 62 72 msgstr "" 73 "Les hôtes et réseaux listés ici sont exclus de l'accueil du HotSpot, ils ne " 74 "seront jamais autorisés." 63 75 64 76 msgid "IP Address" 65 msgstr " "77 msgstr "Adresse IP" 66 78 67 79 msgid "Intercept client traffic on this Interface" 68 msgstr " "80 msgstr "Intercepter le trafic-client sur cette interface" 69 81 70 82 msgid "Interfaces" 71 msgstr " "83 msgstr "Interfaces" 72 84 73 85 msgid "Interfaces that are used for Splash." 74 msgstr " "86 msgstr "Interfaces utilisés pour l'accueil." 75 87 76 88 msgid "MAC Address" 77 msgstr " "89 msgstr "Adresse MAC" 78 90 79 91 msgid "MAC addresses in this list are blocked." 80 msgstr " "92 msgstr "Les adresses MAC de cette liste sont bloquées." 81 93 82 94 msgid "" … … 86 98 87 99 msgid "Netmask" 88 msgstr " "100 msgstr "Masque" 89 101 90 102 msgid "Network" 91 msgstr " "103 msgstr "Réseau" 92 104 93 105 msgid "No clients connected" 94 msgstr " "106 msgstr "Aucun client connecté" 95 107 96 108 msgid "Policy" 97 msgstr " "109 msgstr "Politique" 98 110 99 111 msgid "Save" 100 msgstr " "112 msgstr "Sauvegarder" 101 113 102 114 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" 103 msgstr " "115 msgstr "Les règles du HotSpot sont intégrés dans cette zone du pare-feu" 104 116 105 117 msgid "Splashtext" 106 msgstr " "118 msgstr "Texte de la page d'accueil" 107 119 108 120 msgid "Time remaining" 109 msgstr " "121 msgstr "Temps restant" 110 122 111 123 msgid "Traffic in/out" 112 msgstr " "124 msgstr "Trafic entrant/sortant" 113 125 114 126 msgid "Upload limit" 115 msgstr " "127 msgstr "Limite du trafic montant" 116 128 117 129 msgid "Whitelist" 118 msgstr " "130 msgstr "Liste-blanche" 119 131 120 132 msgid "" … … 124 136 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it." 125 137 msgstr "" 138 "Vous pouvez changer ici le texte qui sera présenté aux clients.<br /> Il est " 139 "possible d'y inclure les marqueurs suivants : ###COMMUNITY###, " 140 "###COMMUNITY_URL###, ###LEASETIME### et ###ACCEPT###.<br />Cliquez ici <a " 141 "href=\\'/luci/splash/\\'>tester la page d'accueil</a> une fois celle-ci " 142 "sauvegardée." 126 143 127 144 msgid "blacklisted" 128 msgstr " "145 msgstr "interdit (par liste-noire)" 129 146 130 147 msgid "expired" 131 msgstr " "148 msgstr "terminé" 132 149 133 150 msgid "optional when using host addresses" 134 msgstr " "151 msgstr "optionnel quand on utilise des adresses d'hôtes" 135 152 136 153 msgid "splashed" 137 msgstr " "154 msgstr "À l'accueil" 138 155 139 156 msgid "temporarily blocked" 140 msgstr " "157 msgstr "bloqué(s) temporairement" 141 158 142 159 msgid "unknown" 143 msgstr " "160 msgstr "inconnu" 144 161 145 162 msgid "whitelisted" 146 msgstr " "163 msgstr "autorisés par liste blanche"
