Changeset 7739
- Timestamp:
- 10/16/11 15:08:39 (19 months ago)
- Location:
- luci/trunk
- Files:
-
- 20 modified
-
applications/luci-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua (modified) (1 diff)
-
po/ca/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/de/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/el/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/en/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/es/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/fr/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/he/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/it/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/ja/p910nd.po (modified) (1 diff)
-
po/ms/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/no/p910nd.po (modified) (1 diff)
-
po/pl/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/pt/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/pt_BR/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/ro/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/ru/p910nd.po (modified) (2 diffs)
-
po/templates/p910nd.pot (modified) (2 diffs)
-
po/vi/p910nd.po (modified) (3 diffs)
-
po/zh_CN/p910nd.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/applications/luci-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua
r5448 r7739 27 27 s:option(Value, "device", translate("Device")).rmempty = true 28 28 29 s:option(Value, "port", translate("Port"), translate("port_help")).rmempty = true 29 p = s:option(ListValue, "port", translate("Port"), translate("TCP listener port.")) 30 p.rmempty = true 31 for i=0,9 do 32 p:value(i, 9100+i) 33 end 30 34 31 35 s:option(Flag, "bidirectional", translate("Bidirectional mode")) -
luci/trunk/po/ca/p910nd.po
r5449 r7739 9 9 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n" 10 10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 11 "Language: \n" 11 12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 14 15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 15 16 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - Servidor d'impressió" 17 msgid "Bidirectional mode" 18 msgstr "Mode bidireccional" 20 19 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 20 msgid "Device" 21 msgstr "" 22 23 23 msgid "" 24 24 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 28 28 "port paral·lel (kmod-lp)" 29 29 30 #. Bidirectional mode 31 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 32 msgid "Bidirectional mode" 33 msgstr "Mode bidireccional" 30 msgid "Port" 31 msgstr "" 34 32 35 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 36 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 33 msgid "Settings" 34 msgstr "" 35 36 msgid "TCP listener port." 37 msgstr "" 38 39 msgid "enable" 40 msgstr "" 41 42 msgid "p910nd - Printer server" 43 msgstr "p910nd - Servidor d'impressió" 44 37 45 msgid "port_help" 38 46 msgstr "" -
luci/trunk/po/de/p910nd.po
r5474 r7739 8 8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9 9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 10 "Language: \n" 10 11 "MIME-Version: 1.0\n" 11 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 13 14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" 14 15 15 #. p910nd - Printer server 16 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 17 msgid "p910nd - Printer server" 18 msgstr "p910nd - Drucker server" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Bidirektionaler Modus" 19 18 20 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 21 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 22 22 msgid "" 23 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 27 27 "printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden." 28 28 29 #. Bidirectional mode 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 31 msgid "Bidirectional mode" 32 msgstr "Bidirektionaler Modus" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 33 31 34 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 35 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 36 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 37 msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker" 32 msgid "Settings" 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - Drucker server" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker" -
luci/trunk/po/el/p910nd.po
r6209 r7739 7 7 "Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n" 8 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9 "Language: \n" 9 10 "MIME-Version: 1.0\n" 10 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 12 13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 13 14 14 #. p910nd - Printer server 15 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 16 msgid "p910nd - Printer server" 15 msgid "Bidirectional mode" 16 msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος" 17 18 msgid "Device" 17 19 msgstr "" 18 20 19 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).20 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:221 21 msgid "" 22 22 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 26 26 "(kmod-usb-printer) η παράλληλη θύρα (kmod-lp)." 27 27 28 #. Bidirectional mode 29 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 30 msgid "Bidirectional mode" 31 msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος" 28 msgid "Port" 29 msgstr "" 32 30 33 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 34 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 35 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 31 msgid "Settings" 36 32 msgstr "" 37 "p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή" 33 34 msgid "TCP listener port." 35 msgstr "" 36 37 msgid "enable" 38 msgstr "" 39 40 msgid "p910nd - Printer server" 41 msgstr "" 42 43 msgid "port_help" 44 msgstr "" 45 46 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 47 #~ msgstr "" 48 #~ "p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή" -
luci/trunk/po/en/p910nd.po
r5474 r7739 8 8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9 9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 10 "Language: \n" 10 11 "MIME-Version: 1.0\n" 11 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 13 14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" 14 15 15 #. p910nd - Printer server 16 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 17 msgid "p910nd - Printer server" 18 msgstr "p910nd - Printer server" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Bidirectional mode" 19 18 20 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 21 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 22 22 msgid "" 23 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 27 27 "printer) or parallel port (kmod-lp)." 28 28 29 #. Bidirectional mode 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 31 msgid "Bidirectional mode" 32 msgstr "Bidirectional mode" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 33 31 34 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 35 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 36 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 37 msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 32 msgid "Settings" 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - Printer server" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." -
luci/trunk/po/es/p910nd.po
r5449 r7739 7 7 "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n" 8 8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9 "Language: \n" 9 10 "MIME-Version: 1.0\n" 10 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 12 13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 13 14 14 #. p910nd - Printer server 15 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 16 msgid "p910nd - Printer server" 17 msgstr "Servidor de Impresión - p910nd" 15 msgid "Bidirectional mode" 16 msgstr "Modo Bidireccional" 18 17 19 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 20 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 18 msgid "Device" 19 msgstr "" 20 21 21 msgid "" 22 22 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 26 26 "printer) o al puerto paralelo (kmod-lp)." 27 27 28 #. Bidirectional mode 29 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 30 msgid "Bidirectional mode" 31 msgstr "Modo Bidireccional" 28 msgid "Port" 29 msgstr "" 32 30 33 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 34 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 31 msgid "Settings" 32 msgstr "" 33 34 msgid "TCP listener port." 35 msgstr "" 36 37 msgid "enable" 38 msgstr "" 39 40 msgid "p910nd - Printer server" 41 msgstr "Servidor de Impresión - p910nd" 42 35 43 msgid "port_help" 36 44 msgstr "" -
luci/trunk/po/fr/p910nd.po
r7408 r7739 14 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 15 15 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - Serveur d'impression" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Mode bi-directionnel" 20 18 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 23 22 msgid "" 24 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 28 27 "(kmod-usb-printer) ou par port parallèle (kmod-lp)" 29 28 30 #. Bidirectional mode 31 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 32 msgid "Bidirectional mode" 33 msgstr "Mode bi-directionnel" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 34 31 35 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 36 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 37 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 32 msgid "Settings" 38 33 msgstr "" 39 "p910nd écoute sur le port 910+N, par exemple 9100 pour la première " 40 "imprimante." 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - Serveur d'impression" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "" 49 #~ "p910nd écoute sur le port 910+N, par exemple 9100 pour la première " 50 #~ "imprimante." -
luci/trunk/po/he/p910nd.po
r7222 r7739 14 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 15 15 16 # שרת מדפסות? 17 #. p910nd - Printer server 18 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 19 #, fuzzy 20 msgid "p910nd - Printer server" 21 msgstr "p910nd - שרת מדפסת" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "מצב דו-כיווני." 22 18 23 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 24 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 25 22 msgid "" 26 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 30 27 "בחיבור מקבילי (kmod-lp)." 31 28 32 #. Bidirectional mode 33 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 34 msgid "Bidirectional mode" 35 msgstr "מצב דו-כיווני." 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 36 31 37 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 38 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 39 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 40 msgstr "p910nd מאזין לפורט 910+N (למשל 9100) עבור המדפסת הראשונה." 32 msgid "Settings" 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 # שרת מדפסות? 42 #, fuzzy 43 msgid "p910nd - Printer server" 44 msgstr "p910nd - שרת מדפסת" 45 46 msgid "port_help" 47 msgstr "" 48 49 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 50 #~ msgstr "p910nd מאזין לפורט 910+N (למשל 9100) עבור המדפסת הראשונה." -
luci/trunk/po/it/p910nd.po
r7098 r7739 14 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 15 15 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - Server di stampa" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Modalità bidirezionale" 20 18 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 23 22 msgid "" 24 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 28 27 "usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)." 29 28 30 #. Bidirectional mode 31 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 32 msgid "Bidirectional mode" 33 msgstr "Modalità bidirezionale" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 34 31 35 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 36 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 37 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 32 msgid "Settings" 38 33 msgstr "" 39 "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante." 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - Server di stampa" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "" 49 #~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante." -
luci/trunk/po/ja/p910nd.po
r7589 r7739 14 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 15 15 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - プリンタサーバー" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "双方向モード" 20 18 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 23 22 msgid "" 24 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" 25 24 "printer) or parallel port (kmod-lp)." 26 25 msgstr "" 27 "まず初めに、USB(kmod-usb-printer)または、パラレルポート(kmod-lp)をサポートするためのパッケージをインストールしてください。" 26 "まず初めに、USB(kmod-usb-printer)または、パラレルポート(kmod-lp)をサポートす" 27 "るためのパッケージをインストールしてください。" 28 28 29 #. Bidirectional mode 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 31 msgid "Bidirectional mode" 32 msgstr "双方向モード" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 33 31 34 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 35 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 36 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 32 msgid "Settings" 37 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - プリンタサーバー" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" -
luci/trunk/po/ms/p910nd.po
r7107 r7739 3 3 msgid "" 4 4 msgstr "" 5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"6 5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 7 6 "Last-Translator: Automatically generated\n" 8 7 "Language-Team: none\n" 8 "Language: \n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 12 12 #. p910nd - Printer server 13 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 14 msgid "p910nd - Printer server" 13 msgid "Bidirectional mode" 15 14 msgstr "" 16 15 17 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 18 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 16 msgid "Device" 17 msgstr "" 18 19 19 msgid "" 20 20 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 22 22 msgstr "" 23 23 24 #. Bidirectional mode 25 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 26 msgid "Bidirectional mode" 24 msgid "Port" 27 25 msgstr "" 28 26 29 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 31 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 27 msgid "Settings" 32 28 msgstr "" 29 30 msgid "TCP listener port." 31 msgstr "" 32 33 msgid "enable" 34 msgstr "" 35 36 msgid "p910nd - Printer server" 37 msgstr "" 38 39 msgid "port_help" 40 msgstr "" -
luci/trunk/po/no/p910nd.po
r7046 r7739 24 24 msgstr "Innstillinger" 25 25 26 msgid "TCP listener port." 27 msgstr "" 28 26 29 msgid "enable" 27 30 msgstr "Aktiver" -
luci/trunk/po/pl/p910nd.po
r7514 r7739 15 15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 16 16 17 #. p910nd - Printer server 18 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 19 msgid "p910nd - Printer server" 20 msgstr "p910nd - Serwer wydruku" 17 msgid "Bidirectional mode" 18 msgstr "Tryb dwukierunkowy" 21 19 22 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 23 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 20 msgid "Device" 21 msgstr "" 22 24 23 msgid "" 25 24 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 29 28 "lub LPT (kmod-lp)." 30 29 31 #. Bidirectional mode 32 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 33 msgid "Bidirectional mode" 34 msgstr "Tryb dwukierunkowy" 30 msgid "Port" 31 msgstr "" 35 32 36 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 37 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 38 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 39 msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki." 33 msgid "Settings" 34 msgstr "" 35 36 msgid "TCP listener port." 37 msgstr "" 38 39 msgid "enable" 40 msgstr "" 41 42 msgid "p910nd - Printer server" 43 msgstr "p910nd - Serwer wydruku" 44 45 msgid "port_help" 46 msgstr "" 47 48 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 49 #~ msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki." -
luci/trunk/po/pt/p910nd.po
r5474 r7739 8 8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9 9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 10 "Language: \n" 10 11 "MIME-Version: 1.0\n" 11 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 13 14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" 14 15 15 #. p910nd - Printer server 16 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 17 msgid "p910nd - Printer server" 18 msgstr "P910nd - Servidor de impressão" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Modo bidirecional" 19 18 20 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 21 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 22 22 msgid "" 23 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 27 27 "printer) ou porta paralela (kmod-lp)." 28 28 29 #. Bidirectional mode 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 31 msgid "Bidirectional mode" 32 msgstr "Modo bidirecional" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 33 31 34 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 35 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 36 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 37 msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora." 32 msgid "Settings" 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "P910nd - Servidor de impressão" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora." -
luci/trunk/po/pt_BR/p910nd.po
r7704 r7739 14 14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 15 15 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - Servidor de impressão" 16 msgid "Bidirectional mode" 17 msgstr "Modo bidirecional" 20 18 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 19 msgid "Device" 20 msgstr "" 21 23 22 msgid "" 24 23 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 28 27 "printer) ou porta paralela (kmod-lp)." 29 28 30 #. Bidirectional mode 31 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 32 msgid "Bidirectional mode" 33 msgstr "Modo bidirecional" 29 msgid "Port" 30 msgstr "" 34 31 35 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 36 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 37 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 38 msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora." 32 msgid "Settings" 33 msgstr "" 34 35 msgid "TCP listener port." 36 msgstr "" 37 38 msgid "enable" 39 msgstr "" 40 41 msgid "p910nd - Printer server" 42 msgstr "p910nd - Servidor de impressão" 43 44 msgid "port_help" 45 msgstr "" 46 47 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 48 #~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora." -
luci/trunk/po/ro/p910nd.po
r7609 r7739 3 3 msgid "" 4 4 msgstr "" 5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"6 5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 7 6 "Last-Translator: Automatically generated\n" 8 7 "Language-Team: none\n" 8 "Language: \n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " 12 13 "20)) ? 1 : 2;\n" 13 14 14 #. p910nd - Printer server 15 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 16 msgid "p910nd - Printer server" 15 msgid "Bidirectional mode" 17 16 msgstr "" 18 17 19 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 20 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 18 msgid "Device" 19 msgstr "" 20 21 21 msgid "" 22 22 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 24 24 msgstr "" 25 25 26 #. Bidirectional mode 27 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 28 msgid "Bidirectional mode" 26 msgid "Port" 29 27 msgstr "" 30 28 31 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 32 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 33 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 29 msgid "Settings" 34 30 msgstr "" 31 32 msgid "TCP listener port." 33 msgstr "" 34 35 msgid "enable" 36 msgstr "" 37 38 msgid "p910nd - Printer server" 39 msgstr "" 40 41 msgid "port_help" 42 msgstr "" -
luci/trunk/po/ru/p910nd.po
r7285 r7739 11 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n %"14 " 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 15 15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" 16 16 17 #. p910nd - Printer server 18 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 19 msgid "p910nd - Printer server" 20 msgstr "p910nd - Принт сервер" 17 msgid "Bidirectional mode" 18 msgstr "Двунаправленный режим" 21 19 22 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 23 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 20 msgid "Device" 21 msgstr "" 22 24 23 msgid "" 25 24 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 29 28 "printer) или параллельного порта (kmod-lp)." 30 29 31 #. Bidirectional mode 32 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 33 msgid "Bidirectional mode" 34 msgstr "Двунаправленный режим" 30 msgid "Port" 31 msgstr "" 35 32 36 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 37 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 38 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 39 msgstr "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера." 33 msgid "Settings" 34 msgstr "" 35 36 msgid "TCP listener port." 37 msgstr "" 38 39 msgid "enable" 40 msgstr "" 41 42 msgid "p910nd - Printer server" 43 msgstr "p910nd - Принт сервер" 44 45 msgid "port_help" 46 msgstr "" 47 48 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 49 #~ msgstr "" 50 #~ "p910nd прослушивает порт 910+N. То есть 9100 - номер первого принтера." -
luci/trunk/po/templates/p910nd.pot
r5474 r7739 1 # p910nd.pot2 # generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua3 1 msgid "" 4 2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" 5 3 6 #. p910nd - Printer server 7 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 8 msgid "p910nd - Printer server" 4 msgid "Bidirectional mode" 9 5 msgstr "" 10 6 11 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 12 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 7 msgid "Device" 8 msgstr "" 9 13 10 msgid "" 14 11 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 16 13 msgstr "" 17 14 18 #. Bidirectional mode 19 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 20 msgid "Bidirectional mode" 15 msgid "Port" 21 16 msgstr "" 22 17 23 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 24 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 25 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 18 msgid "Settings" 26 19 msgstr "" 20 21 msgid "TCP listener port." 22 msgstr "" 23 24 msgid "enable" 25 msgstr "" 26 27 msgid "p910nd - Printer server" 28 msgstr "" 29 30 msgid "port_help" 31 msgstr "" -
luci/trunk/po/vi/p910nd.po
r5474 r7739 9 9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" 10 10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 11 "Language: \n" 11 12 "MIME-Version: 1.0\n" 12 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 14 15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" 15 16 16 #. p910nd - Printer server 17 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 18 msgid "p910nd - Printer server" 19 msgstr "p910nd - Máy in chủ" 17 msgid "Bidirectional mode" 18 msgstr "Chế độ 2 chiều" 20 19 21 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 22 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 20 msgid "Device" 21 msgstr "" 22 23 23 msgid "" 24 24 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" … … 28 28 "in), hoặc cổng song song (kmod-lp)." 29 29 30 #. Bidirectional mode 31 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 32 msgid "Bidirectional mode" 33 msgstr "Chế độ 2 chiều" 30 msgid "Port" 31 msgstr "" 34 32 35 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 36 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 37 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 38 msgstr "p910nd tiếp thu ở cổng 910+N. E.g. 9100 cho máy in đầu tiên." 33 msgid "Settings" 34 msgstr "" 35 36 msgid "TCP listener port." 37 msgstr "" 38 39 msgid "enable" 40 msgstr "" 41 42 msgid "p910nd - Printer server" 43 msgstr "p910nd - Máy in chủ" 44 45 msgid "port_help" 46 msgstr "" 47 48 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 49 #~ msgstr "p910nd tiếp thu ở cổng 910+N. E.g. 9100 cho máy in đầu tiên." -
luci/trunk/po/zh_CN/p910nd.po
r7121 r7739 7 7 "Last-Translator: Our Teammates\n" 8 8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" 9 "Language: \n" 9 10 "MIME-Version: 1.0\n" 10 11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 12 13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" 13 14 14 #. p910nd - Printer server 15 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1 15 msgid "Bidirectional mode" 16 msgstr "双向模式" 17 18 msgid "Device" 19 msgstr "" 20 21 msgid "" 22 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" 23 "printer) or parallel port (kmod-lp)." 24 msgstr "" 25 "首先你必须安装支持USB打印机的驱动(kmod-usb-printer)或者并行端口驱动(kmod-lp)" 26 27 msgid "Port" 28 msgstr "" 29 30 msgid "Settings" 31 msgstr "" 32 33 msgid "TCP listener port." 34 msgstr "" 35 36 msgid "enable" 37 msgstr "" 38 16 39 msgid "p910nd - Printer server" 17 40 msgstr "打印服务器" 18 41 19 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp). 20 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2 21 msgid "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)." 22 msgstr "首先你必须安装支持USB打印机的驱动(kmod-usb-printer)或者并行端口驱动(kmod-lp)" 42 msgid "port_help" 43 msgstr "" 23 44 24 #. Bidirectional mode 25 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3 26 msgid "Bidirectional mode" 27 msgstr "双向模式" 28 29 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer. 30 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4 31 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 32 msgstr "p910nd 的监听端口是910+N,举例:9100用于监听第一台打印机" 45 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." 46 #~ msgstr "p910nd 的监听端口是910+N,举例:9100用于监听第一台打印机"
