Index: /luci/trunk/po/pt_BR/polipo.po
===================================================================
--- /luci/trunk/po/pt_BR/polipo.po	(revision 6614)
+++ /luci/trunk/po/pt_BR/polipo.po	(revision 7632)
@@ -13,5 +13,5 @@
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Avançadas"
 
 msgid "Allowed clients"
@@ -19,5 +19,5 @@
 
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre use o resolvedor de DNS do sistema"
 
 msgid ""
@@ -29,5 +29,5 @@
 
 msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de DNS e Consulta"
 
 msgid "DNS server address"
@@ -41,5 +41,5 @@
 
 msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Não consulte IPv6"
 
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
@@ -50,5 +50,5 @@
 
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Gerais"
 
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
@@ -81,8 +81,8 @@
 
 msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Registro e RAM"
 
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca use o resolvedor de DNS do sistema"
 
 msgid "On-Disk Cache"
@@ -93,5 +93,5 @@
 
 msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Porxy Superior"
 
 msgid "Parent proxy address"
@@ -129,8 +129,8 @@
 
 msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Porta na qual o Polipo irá escutar"
 
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 msgid "Query DNS by hostname"
@@ -139,7 +139,10 @@
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
+"Consulte o DNS diretamente. Alternativamente, use o resolvedor do sistema"
 
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Consulte o DNS diretamente. Para nomes desconhecidos, use o resolvedor do "
+"sistema"
 
 msgid "Query DNS for IPv6"
@@ -147,11 +150,11 @@
 
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv4"
 
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv6"
 
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta somente IPv6"
 
 msgid ""
@@ -173,5 +176,5 @@
 
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados"
 
 msgid "Syslog facility"
@@ -186,11 +189,13 @@
 
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja apagado"
 
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja truncado"
 
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"Para habilitar o PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para algum "
+"valor positivo."
 
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
@@ -212,7 +217,10 @@
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"Quando o endereço de escuta for definido como 0.0.0.0 ou :: (IPv6), é "
+"necessáriolistar quais clientes são permitidos. O formato é o endereço IP ou "
+"o endereço derede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "habilitado"
 
 #~ msgid ""
