Changeset 4992
- Timestamp:
- 07/05/09 11:01:02 (4 years ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
luci/trunk/po/pt_BR/coovachilli.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
luci/trunk/po/pt_BR/coovachilli.po
r4615 r4992 3 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2009-0 5-19 19:36+0200\n"5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" 6 6 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n" 7 7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n" … … 139 139 #. Dynamic IP address pool 140 140 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 141 #, fuzzy 141 142 msgid "coovachilli_tun_dynip" 142 msgstr " "143 msgstr "Servidor primário de DNS" 143 144 144 145 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses 145 146 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 147 #, fuzzy 146 148 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" 147 149 msgstr "" 150 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a " 151 "resolução de nomes" 148 152 149 153 #. IP down script 150 154 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 155 #, fuzzy 151 156 msgid "coovachilli_tun_ipdown" 152 msgstr " "157 msgstr "Script de rede/tun em baixo" 153 158 154 159 #. Script executed after the tun network interface has been taken down 155 160 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 161 #, fuzzy 156 162 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" 157 163 msgstr "" 164 "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para " 165 "não-autorizado " 158 166 159 167 #. IP up script 160 168 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 169 #, fuzzy 161 170 msgid "coovachilli_tun_ipup" 162 msgstr " "171 msgstr "Script de rede/tun em cima" 163 172 164 173 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up 165 174 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 175 #, fuzzy 166 176 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" 167 msgstr " "177 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado" 168 178 169 179 #. Uplink subnet 170 180 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 181 #, fuzzy 171 182 msgid "coovachilli_tun_net" 172 msgstr " "183 msgstr "Configuração de rede/tun" 173 184 174 185 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) 175 186 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 187 #, fuzzy 176 188 msgid "coovachilli_tun_net_desc" 177 189 msgstr "" 190 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a " 191 "resolução de nomes" 178 192 179 193 #. Static IP address pool 180 194 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 195 #, fuzzy 181 196 msgid "coovachilli_tun_statip" 182 msgstr " "197 msgstr "Script de rede/tun em cima" 183 198 184 199 #. Specifies a pool of static IP addresses 185 200 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 201 #, fuzzy 186 202 msgid "coovachilli_tun_statip_desc" 187 msgstr " "203 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado" 188 204 189 205 #. TUN/TAP device 190 206 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 207 #, fuzzy 191 208 msgid "coovachilli_tun_tundev" 192 msgstr " "209 msgstr "Script de rede/tun em baixo" 193 210 194 211 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface 195 212 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 213 #, fuzzy 196 214 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" 197 215 msgstr "" 216 "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para " 217 "não-autorizado " 198 218 199 219 #. TX queue length 200 220 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 221 #, fuzzy 201 222 msgid "coovachilli_tun_txqlen" 202 msgstr " "223 msgstr "Domínio" 203 224 204 225 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface 205 226 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 227 #, fuzzy 206 228 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" 207 229 msgstr "" 230 "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" 208 231 209 232 #. Use TAP device 210 233 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 234 #, fuzzy 211 235 msgid "coovachilli_tun_usetap" 212 msgstr " "236 msgstr "Configuração de rede/tun" 213 237 214 238 #. Use the TAP interface instead of TUN 215 239 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 240 #, fuzzy 216 241 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" 217 msgstr " "242 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado" 218 243 219 244 #. DHCP configuration 220 245 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 246 #, fuzzy 221 247 msgid "coovachilli_dhcp" 222 msgstr " "248 msgstr "Configuração tun/tap" 223 249 224 250 #. Set DHCP options for connecting clients 225 251 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 252 #, fuzzy 226 253 msgid "coovachilli_dhcp_desc" 227 msgstr " "254 msgstr "Configuração de rede/tun" 228 255 229 256 #. DHCP end number … … 294 321 #. RADIUS configuration 295 322 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 323 #, fuzzy 296 324 msgid "coovachilli_radius_desc" 297 msgstr " "325 msgstr "Configuração de rede/tun" 298 326 299 327 #. Allow session update through RADIUS … … 524 552 #. RADIUS proxy settings 525 553 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 554 #, fuzzy 526 555 msgid "coovachilli_proxy_desc" 527 msgstr " "556 msgstr "Configuração de rede/tun" 528 557 529 558 #. Proxy client … … 569 598 #. UAM configuration 570 599 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 600 #, fuzzy 571 601 msgid "coovachilli_uam" 572 msgstr " "602 msgstr "Configuração tun/tap" 573 603 574 604 #. Unified Configuration Method settings 575 605 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 606 #, fuzzy 576 607 msgid "coovachilli_uam_desc" 577 msgstr " "608 msgstr "Configuração de rede/tun" 578 609 579 610 #. Use Chilli XML … … 719 750 #. Allowed domains 720 751 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 752 #, fuzzy 721 753 msgid "coovachilli_uam_uamdomain" 722 msgstr " "754 msgstr "Domínio" 723 755 724 756 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden 725 757 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 758 #, fuzzy 726 759 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" 727 760 msgstr "" 761 "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" 728 762 729 763 #. UAM homepage … … 854 888 #. Configure MAC authentication 855 889 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 890 #, fuzzy 856 891 msgid "coovachilli_macauth_desc" 857 msgstr " "892 msgstr "Configuração de rede/tun" 858 893 859 894 #. Allowed MAC addresses
