root/luci/trunk/po/zh_CN/radvd.po @ 7108

Revision 7108, 8.1 KB (checked in by jow, 2 years ago)

po: further updates to chinese translation - thanks axishero (#238)

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:21+0700\n"
5"Last-Translator: K852456 <QQ 259509370>\n"
6"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11"POT-Creation-Date: \n"
12
13msgid "6to4 interface"
14msgstr ""
15
16msgid "Address"
17msgstr "地址"
18
19msgid "Addresses"
20msgstr "地址"
21
22msgid "Advanced"
23msgstr "进阶选项"
24
25msgid "Advertise Home Agent flag"
26msgstr "广播本地中继标识"
27
28msgid "Advertise router address"
29msgstr "广播路由地址"
30
31msgid "Advertised Domain Suffixes"
32msgstr "区域广播后缀"
33
34msgid "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface is used"
35msgstr ""
36
37msgid "Advertised IPv6 prefix"
38msgstr "IPV6广播前缀"
39
40msgid "Advertised IPv6 prefix. If empty, the current interface prefix is used"
41msgstr "IPV6广播前缀。若为空,则当前接口前缀已被使用。"
42
43msgid "Advertised IPv6 prefixes"
44msgstr "IPV6广播前缀群"
45
46msgid "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
47msgstr ""
48
49msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
50msgstr ""
51
52msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
53msgstr ""
54
55msgid "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA if specified. 0 disables reachability advertisements"
56msgstr ""
57
58msgid "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the RA. 0 disables hopcount advertisements"
59msgstr ""
60
61msgid "Advertises the default router preference"
62msgstr ""
63
64msgid "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU advertisements"
65msgstr ""
66
67msgid "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred. Use 0 to specify an infinite lifetime"
68msgstr ""
69
70msgid "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the purpose of on-link determination. Use 0 to specify an infinite lifetime"
71msgstr ""
72
73msgid "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that the node is no default router"
74msgstr ""
75
76msgid "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent services"
77msgstr ""
78
79msgid "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
80msgstr ""
81
82msgid "Advertising"
83msgstr ""
84
85msgid "Autonomous"
86msgstr ""
87
88msgid "Clients"
89msgstr "客户端"
90
91msgid "Configuration flag"
92msgstr "设置标识"
93
94msgid "Current hop limit"
95msgstr "当前跳数限制"
96
97msgid "DNSSL"
98msgstr "DNS搜索列表"
99
100msgid "DNSSL Configuration"
101msgstr "DNS搜索列表设置"
102
103msgid "Default lifetime"
104msgstr "默认期限"
105
106msgid "Default preference"
107msgstr "默认优先级"
108
109msgid "Enable"
110msgstr "启用"
111
112msgid "Enable advertisements"
113msgstr "启用广播"
114
115msgid "Enables router advertisements and solicitations"
116msgstr "激活路由广播和请求"
117
118msgid "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol (RFC2462)"
119msgstr ""
120
121msgid "Enables the autoconfiguration of additional, non address information (RFC2462)"
122msgstr "启用自动配置,不包括地址信息"
123
124msgid "General"
125msgstr "概况"
126
127msgid "Home Agent information"
128msgstr "本地中继信息"
129
130msgid "Home Agent lifetime"
131msgstr "本地中继有效期"
132
133msgid "Home Agent preference"
134msgstr "本地中继优先权"
135
136msgid "Include Home Agent Information in the RA"
137msgstr "RA报文中包含本地中继信息"
138
139msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
140msgstr "RA报文中包含移动IPV6广播间隔设置"
141
142msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
143msgstr "RA报文中包含源地址"
144
145msgid "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, as is required by Mobile IPv6"
146msgstr ""
147
148msgid "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents unsolicited advertisements from being sent"
149msgstr ""
150
151msgid "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration (RFC4862)"
152msgstr ""
153
154msgid "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
155msgstr ""
156
157msgid "Indicates whether that RDNSS continues to be available to hosts even if they moved to a different subnet"
158msgstr ""
159
160msgid "Interface"
161msgstr "接口"
162
163msgid "Interface Configuration"
164msgstr "接口设置"
165
166msgid "Interface required"
167msgstr "接口必要项"
168
169msgid "Interfaces"
170msgstr "接口"
171
172msgid "Lifetime"
173msgstr "有效期"
174
175msgid "Link MTU"
176msgstr "连接MTU"
177
178msgid "Managed flag"
179msgstr "M标识"
180
181msgid "Max. interval"
182msgstr "最大间隔"
183
184msgid "Maximum advertisement interval"
185msgstr "最大广播间隔"
186
187msgid "Minimum advertisement delay"
188msgstr "最小广播延时"
189
190msgid "Minimum advertisement interval"
191msgstr "最小广播间隔"
192
193msgid "Mobile IPv6"
194msgstr "移动IPV6"
195
196msgid "Mobile IPv6 interval option"
197msgstr "移动IPV6间隔选项"
198
199msgid "Mobile IPv6 router registration"
200msgstr "移动IPV6路由注册"
201
202msgid "Multicast"
203msgstr "组播传输"
204
205msgid "On-link"
206msgstr "已连接的"
207
208msgid "On-link determination"
209msgstr "已连接的目标"
210
211msgid "Open"
212msgstr "打开"
213
214msgid "Preference"
215msgstr "优先权"
216
217msgid "Preferred lifetime"
218msgstr ""
219
220msgid "Prefix"
221msgstr "前缀"
222
223msgid "Prefix Configuration"
224msgstr "前缀设置"
225
226msgid "Prefixes"
227msgstr "前缀群"
228
229msgid "RDNSS"
230msgstr "邻居发现服务器"
231
232msgid "RDNSS Configuration"
233msgstr "邻居发现服务器设置"
234
235msgid "Radvd"
236msgstr ""
237
238msgid "Radvd - DNSSL"
239msgstr "RADVD-DNS搜索列表"
240
241msgid "Radvd - Interface %q"
242msgstr ""
243
244msgid "Radvd - Prefix"
245msgstr "RADVD-前缀"
246
247msgid "Radvd - RDNSS"
248msgstr "RADVD-邻居发现服务器"
249
250msgid "Radvd - Route"
251msgstr "RADVD-路由"
252
253msgid "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
254msgstr "RADVD是一个IPV6路由广播软件,按照RFC4861监听路由请求和发送路由广播。"
255
256msgid "Reachable time"
257msgstr ""
258
259msgid "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
260msgstr "限制特定会话,留空则使用组播"
261
262msgid "Retransmit timer"
263msgstr "中继转发计时器"
264
265msgid "Route Configuration"
266msgstr "路由设置"
267
268msgid "Routes"
269msgstr ""
270
271msgid "Source link-layer address"
272msgstr "源地址"
273
274msgid "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of the prefix option"
275msgstr ""
276
277msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds. Use 0 to specify an infinite lifetime"
278msgstr ""
279
280msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
281msgstr "说明这个物理接口连接到哪个网络"
282
283msgid "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
284msgstr "指定DNSSL解析域名的最长时间,0则为无限长"
285
286msgid "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
287msgstr "指定RDNSS解析域名的最长时间,0则为无限长"
288
289msgid "Specifies the preference associated with the default router"
290msgstr ""
291
292msgid "Suffix"
293msgstr "后缀"
294
295msgid "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router advertisements from the interface, in seconds"
296msgstr ""
297
298msgid "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements from the interface, in seconds"
299msgstr ""
300
301msgid "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router advertisements from the interface, in seconds"
302msgstr ""
303
304msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
305msgstr ""
306
307msgid "Timing"
308msgstr ""
309
310msgid "Unicast only"
311msgstr "单播"
312
313msgid "Valid lifetime"
314msgstr ""
315
316msgid "Validity time"
317msgstr "有效期"
318
319msgid "default"
320msgstr "默认"
321
322msgid "high"
323msgstr "高"
324
325msgid "low"
326msgstr "低"
327
328msgid "medium"
329msgstr "中等"
330
331msgid "no"
332msgstr "否"
333
334msgid "yes"
335msgstr "是"
336
Note: See TracBrowser for help on using the browser.