root/luci/trunk/po/ru/statistics.po @ 5447

Revision 5447, 33.0 KB (checked in by jow, 4 years ago)

po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations

Line 
1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15#. Statistics
16#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
17msgid "Statistics"
18msgstr ""
19
20#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
21#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
22msgid "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
23msgstr ""
24
25#. System plugins
26#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
27msgid "System plugins"
28msgstr ""
29
30#. Network plugins
31#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
32msgid "Network plugins"
33msgstr ""
34
35#. Output plugins
36#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
37msgid "Output plugins"
38msgstr ""
39
40#. Display timespan
41#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
42msgid "Display timespan »"
43msgstr ""
44
45#. Graphs
46#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
47msgid "Graphs"
48msgstr ""
49
50#. Collectd
51#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
52msgid "Collectd"
53msgstr ""
54
55#. Processor
56#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
57msgid "Processor"
58msgstr ""
59
60#. Ping
61#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
62msgid "Ping"
63msgstr ""
64
65#. Firewall
66#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
67msgid "Firewall"
68msgstr ""
69
70#. Netlink
71#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
72msgid "Netlink"
73msgstr ""
74
75#. Processes
76#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
77msgid "Processes"
78msgstr ""
79
80#. Wireless
81#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
82msgid "Wireless"
83msgstr ""
84
85#. TCP Connections
86#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
87msgid "TCP Connections"
88msgstr ""
89
90#. Interfaces
91#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
92msgid "Interfaces"
93msgstr ""
94
95#. Disk Space Usage
96#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
97msgid "Disk Space Usage"
98msgstr ""
99
100#. Interrupts
101#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
102msgid "Interrupts"
103msgstr ""
104
105#. Disk Usage
106#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
107msgid "Disk Usage"
108msgstr ""
109
110#. Exec
111#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
112msgid "Exec"
113msgstr ""
114
115#. RRDTool
116#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
117msgid "RRDTool"
118msgstr ""
119
120#. Network
121#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
122msgid "Network"
123msgstr ""
124
125#. CSV Output
126#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
127msgid "CSV Output"
128msgstr ""
129
130#. System Load
131#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
132msgid "System Load"
133msgstr ""
134
135#. DNS
136#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
137msgid "DNS"
138msgstr ""
139
140#. Email
141#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
142msgid "Email"
143msgstr ""
144
145#. UnixSock
146#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
147msgid "UnixSock"
148msgstr ""
149
150#. Statistics
151#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
152msgid "Statistics"
153msgstr ""
154
155#. Collectd Settings
156#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
157msgid "Collectd Settings"
158msgstr ""
159
160#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
161#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
162msgid "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
163msgstr ""
164
165#. Hostname
166#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
167msgid "Hostname"
168msgstr ""
169
170#. Base Directory
171#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
172msgid "Base Directory"
173msgstr ""
174
175#. Directory for sub-configurations
176#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
177msgid "Directory for sub-configurations"
178msgstr ""
179
180#. Directory for collectd plugins
181#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
182msgid "Directory for collectd plugins"
183msgstr ""
184
185#. Used PID file
186#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
187msgid "Used PID file"
188msgstr ""
189
190#. Datasets definition file
191#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
192msgid "Datasets definition file"
193msgstr ""
194
195#. Data collection interval
196#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
197msgid "Data collection interval"
198msgstr ""
199
200#. Seconds
201#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
202msgid "Seconds"
203msgstr ""
204
205#. Number of threads for data collection
206#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
207msgid "Number of threads for data collection"
208msgstr ""
209
210#. Try to lookup fully qualified hostname
211#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
212msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
213msgstr ""
214
215#. CPU Plugin Configuration
216#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
217msgid "CPU Plugin Configuration"
218msgstr ""
219
220#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
221#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
222msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
223msgstr ""
224
225#. Enable this plugin
226#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
227msgid "Enable this plugin"
228msgstr ""
229
230#. CSV Plugin Configuration
231#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
232msgid "CSV Plugin Configuration"
233msgstr ""
234
235#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
236#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
237msgid "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
238msgstr ""
239
240#. Enable this plugin
241#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
242msgid "Enable this plugin"
243msgstr ""
244
245#. Storage directory for the csv files
246#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
247msgid "Storage directory for the csv files"
248msgstr ""
249
250#. Store data values as rates instead of absolute values
251#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
252msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
253msgstr ""
254
255#. DF Plugin Configuration
256#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
257msgid "DF Plugin Configuration"
258msgstr ""
259
260#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
261#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
262msgid "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
263msgstr ""
264
265#. Enable this plugin
266#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
267msgid "Enable this plugin"
268msgstr ""
269
270#. Monitor devices
271#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
272msgid "Monitor devices"
273msgstr ""
274
275#. multiple separated by space
276#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
277msgid "multiple separated by space"
278msgstr ""
279
280#. Monitor mount points
281#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
282msgid "Monitor mount points"
283msgstr ""
284
285#. multiple separated by space
286#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
287msgid "multiple separated by space"
288msgstr ""
289
290#. Monitor filesystem types
291#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
292msgid "Monitor filesystem types"
293msgstr ""
294
295#. multiple separated by space
296#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
297msgid "multiple separated by space"
298msgstr ""
299
300#. Monitor all except selected ones
301#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
302msgid "Monitor all except selected ones"
303msgstr ""
304
305#. Disk Plugin Configuration
306#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
307msgid "Disk Plugin Configuration"
308msgstr ""
309
310#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
311#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
312msgid "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
313msgstr ""
314
315#. Enable this plugin
316#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
317msgid "Enable this plugin"
318msgstr ""
319
320#. Monitor disks and partitions
321#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
322msgid "Monitor disks and partitions"
323msgstr ""
324
325#. multiple separated by space
326#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
327msgid "multiple separated by space"
328msgstr ""
329
330#. Monitor all except selected ones
331#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
332msgid "Monitor all except selected ones"
333msgstr ""
334
335#. DNS Plugin Configuration
336#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
337msgid "DNS Plugin Configuration"
338msgstr ""
339
340#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
341#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
342msgid "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
343msgstr ""
344
345#. Enable this plugin
346#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
347msgid "Enable this plugin"
348msgstr ""
349
350#. Monitor interfaces
351#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
352msgid "Monitor interfaces"
353msgstr ""
354
355#. multiple separated by space
356#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
357msgid "multiple separated by space"
358msgstr ""
359
360#. Ignore source addresses
361#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
362msgid "Ignore source addresses"
363msgstr ""
364
365#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
366#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
367msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
368msgstr ""
369
370#. E-Mail Plugin Configuration
371#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
372msgid "E-Mail Plugin Configuration"
373msgstr ""
374
375#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
376#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
377msgid "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
378msgstr ""
379
380#. Enable this plugin
381#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
382msgid "Enable this plugin"
383msgstr ""
384
385#. Filepath of the unix socket
386#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
387msgid "Filepath of the unix socket"
388msgstr ""
389
390#. Group ownership of the unix socket
391#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
392msgid "Group ownership of the unix socket"
393msgstr ""
394
395#. group name
396#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
397msgid "group name"
398msgstr ""
399
400#. File permissions of the unix socket
401#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
402msgid "File permissions of the unix socket"
403msgstr ""
404
405#. octal
406#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
407msgid "octal"
408msgstr ""
409
410#. Maximum allowed connections
411#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
412msgid "Maximum allowed connections"
413msgstr ""
414
415#. Exec Plugin Configuration
416#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
417msgid "Exec Plugin Configuration"
418msgstr ""
419
420#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
421#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
422msgid "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
423msgstr ""
424
425#. Enable this plugin
426#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
427msgid "Enable this plugin"
428msgstr ""
429
430#. Add command for reading values
431#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
432msgid "Add command for reading values"
433msgstr ""
434
435#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
436#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
437msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
438msgstr ""
439
440#. Commandline
441#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
442msgid "Commandline"
443msgstr ""
444
445#. Run as user
446#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
447msgid "Run as user"
448msgstr ""
449
450#. Run as group
451#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
452msgid "Run as group"
453msgstr ""
454
455#. Add notification command
456#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
457msgid "Add notification command"
458msgstr ""
459
460#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
461#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
462msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
463msgstr ""
464
465#. Commandline
466#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
467msgid "Commandline"
468msgstr ""
469
470#. Run as user
471#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
472msgid "Run as user"
473msgstr ""
474
475#. Run as group
476#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
477msgid "Run as group"
478msgstr ""
479
480#. Interface Plugin Configuration
481#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
482msgid "Interface Plugin Configuration"
483msgstr ""
484
485#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
486#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
487msgid "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
488msgstr ""
489
490#. Enable this plugin
491#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
492msgid "Enable this plugin"
493msgstr ""
494
495#. Monitor interfaces
496#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
497msgid "Monitor interfaces"
498msgstr ""
499
500#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
501#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
502msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
503msgstr ""
504
505#. Monitor all except selected ones
506#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
507msgid "Monitor all except selected ones"
508msgstr ""
509
510#. Iptables Plugin Configuration
511#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
512msgid "Iptables Plugin Configuration"
513msgstr ""
514
515#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
516#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
517msgid "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
518msgstr ""
519
520#. Enable this plugin
521#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
522msgid "Enable this plugin"
523msgstr ""
524
525#. Add matching rule
526#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
527msgid "Add matching rule"
528msgstr ""
529
530#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
531#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
532msgid "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
533msgstr ""
534
535#. Name of the rule
536#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
537msgid "Name of the rule"
538msgstr ""
539
540#. max. 16 chars
541#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
542msgid "max. 16 chars"
543msgstr ""
544
545#. Table
546#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
547msgid "Table"
548msgstr ""
549
550#. Chain
551#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
552msgid "Chain"
553msgstr ""
554
555#. Action (target)
556#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
557msgid "Action (target)"
558msgstr ""
559
560#. Network protocol
561#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
562msgid "Network protocol"
563msgstr ""
564
565#. Source ip range
566#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
567msgid "Source ip range"
568msgstr ""
569
570#. CIDR notation
571#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
572msgid "CIDR notation"
573msgstr ""
574
575#. Destination ip range
576#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
577msgid "Destination ip range"
578msgstr ""
579
580#. CIDR notation
581#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
582msgid "CIDR notation"
583msgstr ""
584
585#. Incoming interface
586#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
587msgid "Incoming interface"
588msgstr ""
589
590#. e.g. br-lan
591#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
592msgid "e.g. br-lan"
593msgstr ""
594
595#. Outgoing interface
596#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
597msgid "Outgoing interface"
598msgstr ""
599
600#. e.g. br-ff
601#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
602msgid "e.g. br-ff"
603msgstr ""
604
605#. Options
606#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
607msgid "Options"
608msgstr ""
609
610#. e.g. reject-with tcp-reset
611#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
612msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
613msgstr ""
614
615#. IRQ Plugin Configuration
616#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
617msgid "IRQ Plugin Configuration"
618msgstr ""
619
620#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
621#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
622msgid "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
623msgstr ""
624
625#. Enable this plugin
626#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
627msgid "Enable this plugin"
628msgstr ""
629
630#. Monitor interrupts
631#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
632msgid "Monitor interrupts"
633msgstr ""
634
635#. multiple separated by space
636#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
637msgid "multiple separated by space"
638msgstr ""
639
640#. Monitor all except selected ones
641#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
642msgid "Monitor all except selected ones"
643msgstr ""
644
645#. Load Plugin Configuration
646#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
647msgid "Load Plugin Configuration"
648msgstr ""
649
650#. The load plugin collects statistics about the general system load.
651#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
652msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
653msgstr ""
654
655#. Enable this plugin
656#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
657msgid "Enable this plugin"
658msgstr ""
659
660#. Netlink Plugin Configuration
661#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
662msgid "Netlink Plugin Configuration"
663msgstr ""
664
665#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
666#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
667msgid "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
668msgstr ""
669
670#. Enable this plugin
671#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
672msgid "Enable this plugin"
673msgstr ""
674
675#. Basic monitoring
676#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
677msgid "Basic monitoring"
678msgstr ""
679
680#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
681#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
682msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
683msgstr ""
684
685#. Verbose monitoring
686#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
687msgid "Verbose monitoring"
688msgstr ""
689
690#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
691#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
692msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
693msgstr ""
694
695#. Qdisc monitoring
696#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
697msgid "Qdisc monitoring"
698msgstr ""
699
700#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
701#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
702msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
703msgstr ""
704
705#. Shaping class monitoring
706#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
707msgid "Shaping class monitoring"
708msgstr ""
709
710#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
711#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
712msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
713msgstr ""
714
715#. Filter class monitoring
716#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
717msgid "Filter class monitoring"
718msgstr ""
719
720#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
721#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
722msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
723msgstr ""
724
725#. Monitor all except selected ones
726#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
727msgid "Monitor all except selected ones"
728msgstr ""
729
730#. Network Plugin Configuration
731#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
732msgid "Network Plugin Configuration"
733msgstr ""
734
735#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
736#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
737msgid "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
738msgstr ""
739
740#. Enable this plugin
741#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
742msgid "Enable this plugin"
743msgstr ""
744
745#. Listener interfaces
746#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
747msgid "Listener interfaces"
748msgstr ""
749
750#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
751#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
752msgid "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
753msgstr ""
754
755#. Listen host
756#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
757msgid "Listen host"
758msgstr ""
759
760#. host-, ip- or ip6 address
761#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
762msgid "host-, ip- or ip6 address"
763msgstr ""
764
765#. Listen port
766#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
767msgid "Listen port"
768msgstr ""
769
770#. 0 - 65535
771#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
772msgid "0 - 65535"
773msgstr ""
774
775#. server interfaces
776#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
777msgid "server interfaces"
778msgstr ""
779
780#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
781#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
782msgid "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
783msgstr ""
784
785#. Server host
786#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
787msgid "Server host"
788msgstr ""
789
790#. host-, ip- or ip6 address
791#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
792msgid "host-, ip- or ip6 address"
793msgstr ""
794
795#. Server port
796#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
797msgid "Server port"
798msgstr ""
799
800#. 0 - 65535
801#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
802msgid "0 - 65535"
803msgstr ""
804
805#. TTL for network packets
806#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
807msgid "TTL for network packets"
808msgstr ""
809
810#. 0 - 255
811#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
812msgid "0 - 255"
813msgstr ""
814
815#. Forwarding between listen and server addresses
816#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
817msgid "Forwarding between listen and server addresses"
818msgstr ""
819
820#. Cache flush interval
821#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
822msgid "Cache flush interval"
823msgstr ""
824
825#. seconds
826#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
827msgid "seconds"
828msgstr ""
829
830#. Ping Plugin Configuration
831#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
832msgid "Ping Plugin Configuration"
833msgstr ""
834
835#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
836#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
837msgid "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
838msgstr ""
839
840#. Enable this plugin
841#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
842msgid "Enable this plugin"
843msgstr ""
844
845#. Monitor hosts
846#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
847msgid "Monitor hosts"
848msgstr ""
849
850#. multiple separated by space
851#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
852msgid "multiple separated by space"
853msgstr ""
854
855#. TTL for ping packets
856#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
857msgid "TTL for ping packets"
858msgstr ""
859
860#. 0 - 255
861#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
862msgid "0 - 255"
863msgstr ""
864
865#. Processes Plugin Configuration
866#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
867msgid "Processes Plugin Configuration"
868msgstr ""
869
870#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
871#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
872msgid "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
873msgstr ""
874
875#. Enable this plugin
876#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
877msgid "Enable this plugin"
878msgstr ""
879
880#. Monitor processes
881#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
882msgid "Monitor processes"
883msgstr ""
884
885#. multiple separated by space
886#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
887msgid "multiple separated by space"
888msgstr ""
889
890#. RRDTool Plugin Configuration
891#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
892msgid "RRDTool Plugin Configuration"
893msgstr ""
894
895#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
896#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
897msgid "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
898msgstr ""
899
900#. Enable this plugin
901#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
902msgid "Enable this plugin"
903msgstr ""
904
905#. Storage directory
906#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
907msgid "Storage directory"
908msgstr ""
909
910#. RRD step interval
911#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
912msgid "RRD step interval"
913msgstr ""
914
915#. seconds
916#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
917msgid "seconds"
918msgstr ""
919
920#. RRD heart beat interval
921#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
922msgid "RRD heart beat interval"
923msgstr ""
924
925#. seconds
926#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
927msgid "seconds"
928msgstr ""
929
930#. Only create average RRAs
931#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
932msgid "Only create average RRAs"
933msgstr ""
934
935#. reduces rrd size
936#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
937msgid "reduces rrd size"
938msgstr ""
939
940#. Stored timespans
941#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
942msgid "Stored timespans"
943msgstr ""
944
945#. seconds; multiple separated by space
946#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
947msgid "seconds; multiple separated by space"
948msgstr ""
949
950#. Rows per RRA
951#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
952msgid "Rows per RRA"
953msgstr ""
954
955#. RRD XFiles Factor
956#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
957msgid "RRD XFiles Factor"
958msgstr ""
959
960#. Cache collected data for
961#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
962msgid "Cache collected data for"
963msgstr ""
964
965#. seconds
966#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
967msgid "seconds"
968msgstr ""
969
970#. Flush cache after
971#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
972msgid "Flush cache after"
973msgstr ""
974
975#. seconds
976#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
977msgid "seconds"
978msgstr ""
979
980#. TCPConns Plugin Configuration
981#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
982msgid "TCPConns Plugin Configuration"
983msgstr ""
984
985#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
986#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
987msgid "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
988msgstr ""
989
990#. Enable this plugin
991#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
992msgid "Enable this plugin"
993msgstr ""
994
995#. Monitor all local listen ports
996#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
997msgid "Monitor all local listen ports"
998msgstr ""
999
1000#. Monitor local ports
1001#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
1002msgid "Monitor local ports"
1003msgstr ""
1004
1005#. 0 - 65535; multiple separated by space
1006#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
1007msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1008msgstr ""
1009
1010#. Monitor remote ports
1011#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
1012msgid "Monitor remote ports"
1013msgstr ""
1014
1015#. 0 - 65535; multiple separated by space
1016#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
1017msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1018msgstr ""
1019
1020#. Unixsock Plugin Configuration
1021#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
1022msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1023msgstr ""
1024
1025#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
1026#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
1027msgid "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
1028msgstr ""
1029
1030#. Enable this plugin
1031#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
1032msgid "Enable this plugin"
1033msgstr ""
1034
1035#. Filepath of the unix socket
1036#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
1037msgid "Filepath of the unix socket"
1038msgstr ""
1039
1040#. Group ownership of the unix socket
1041#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
1042msgid "Group ownership of the unix socket"
1043msgstr ""
1044
1045#. group name
1046#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
1047msgid "group name"
1048msgstr ""
1049
1050#. File permissions of the unix socket
1051#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
1052msgid "File permissions of the unix socket"
1053msgstr ""
1054
1055#. octal
1056#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
1057msgid "octal"
1058msgstr ""
1059
1060#. Wireless Plugin Configuration
1061#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
1062msgid "Wireless Plugin Configuration"
1063msgstr ""
1064
1065#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
1066#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
1067msgid "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
1068msgstr ""
1069
1070#. Enable this plugin
1071#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
1072msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
1073msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the browser.