root/luci/trunk/po/ru/splash.po @ 8292

Revision 8292, 5.2 KB (checked in by i18n-system, 15 months ago)

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 64 messages translated (0 fuzzy).

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:10+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-02-01 16:18+0200\n"
7"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"Language: ru\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
14"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17msgid "Accept"
18msgstr "Принять"
19
20msgid ""
21"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
22"activists of this project share their private internet connections. These "
23"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
24"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
25msgstr ""
26
27msgid "Active Clients"
28msgstr "Активные клиенты"
29
30msgid "Allowed hosts/subnets"
31msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
32
33msgid ""
34"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
35"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
36"Whitelisted clients are not limited."
37msgstr ""
38
39msgid ""
40"Become an active member of this community and help by operating your own node"
41msgstr ""
42
43msgid "Blacklist"
44msgstr "Черный список"
45
46msgid "Blocked"
47msgstr ""
48
49msgid "By accepting these rules you can use this network for"
50msgstr "Принимая эти правила, Вы можете использовать эту сеть для"
51
52msgid "Clearance time"
53msgstr ""
54
55msgid "Client-Splash"
56msgstr ""
57
58msgid ""
59"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
60"networks."
61msgstr ""
62
63msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
64msgstr ""
65
66msgid ""
67"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
68"that many hours."
69msgstr ""
70
71msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
72msgstr ""
73
74msgid "Contact"
75msgstr ""
76
77msgid "Decline"
78msgstr ""
79
80msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
81msgstr ""
82
83msgid "Download limit"
84msgstr ""
85
86msgid "Edit Splash text"
87msgstr ""
88
89msgid "Firewall zone"
90msgstr ""
91
92msgid "General"
93msgstr ""
94
95msgid "Hostname"
96msgstr "Имя хоста"
97
98msgid ""
99"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
100"they are always allowed."
101msgstr ""
102
103msgid "IP Address"
104msgstr "IP адрес"
105
106msgid ""
107"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
108msgstr ""
109
110msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
111msgstr ""
112
113msgid "Intercept client traffic on this Interface"
114msgstr ""
115
116msgid "Interfaces"
117msgstr "Интерфейсы"
118
119msgid "Interfaces that are used for Splash."
120msgstr ""
121
122msgid ""
123"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
124"contributing to this project."
125msgstr ""
126
127msgid "MAC Address"
128msgstr "MAC адрес"
129
130msgid "MAC addresses in this list are blocked."
131msgstr "MAC адреса из этого списка заблокированы."
132
133msgid ""
134"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
135"and are not bandwidth limited."
136msgstr ""
137
138msgid "Netmask"
139msgstr "Маска сети"
140
141msgid "Network"
142msgstr "Сеть"
143
144msgid "No clients connected"
145msgstr "Клиенты не подключены"
146
147msgid ""
148"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
149"community network."
150msgstr ""
151
152msgid "Policy"
153msgstr ""
154
155msgid "Save"
156msgstr ""
157
158msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
159msgstr ""
160
161msgid "Splashtext"
162msgstr ""
163
164msgid "Time remaining"
165msgstr ""
166
167msgid ""
168"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
169"can try to contact the owner of this access point:"
170msgstr ""
171
172msgid "Traffic in/out"
173msgstr ""
174
175msgid "Upload limit"
176msgstr ""
177
178msgid "Welcome"
179msgstr "Добро пожаловать"
180
181msgid "Whitelist"
182msgstr ""
183
184msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
185msgstr ""
186
187msgid ""
188"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
189"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
190"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
191msgstr ""
192
193msgid ""
194"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
195"something that our rules explicitly forbid."
196msgstr ""
197
198msgid "Your bandwidth is limited to"
199msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением"
200
201msgid "blacklisted"
202msgstr ""
203
204msgid "expired"
205msgstr ""
206
207msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
208msgstr "час(ы). После данного времени Вы должны вновь принять эти првила."
209
210msgid "optional when using host addresses"
211msgstr ""
212
213msgid "perform any kind of illegal activities"
214msgstr ""
215
216msgid "splashed"
217msgstr ""
218
219msgid "temporarily blocked"
220msgstr ""
221
222msgid "the owner of this access point."
223msgstr ""
224
225msgid "unknown"
226msgstr ""
227
228msgid "use filesharing applications on this network"
229msgstr ""
230
231msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
232msgstr ""
233
234msgid "whitelisted"
235msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the browser.