root/luci/trunk/po/ja/radvd.po @ 8577

Revision 8577, 8.5 KB (checked in by i18n-system, 13 months ago)

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 69 of 104 messages translated (0 fuzzy).

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"PO-Revision-Date: 2012-04-16 09:35+0200\n"
5"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
6"Language-Team: German\n"
7"Language: ja\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14msgid "6to4 interface"
15msgstr "6to4 インターフェース"
16
17msgid "Address"
18msgstr "アドレス"
19
20msgid "Addresses"
21msgstr "アドレス"
22
23msgid "Advanced"
24msgstr "詳細設定"
25
26msgid "Advertise Home Agent flag"
27msgstr "ホームエージェントフラグの広告"
28
29msgid "Advertise router address"
30msgstr "ルーターアドレスの広告"
31
32msgid "Advertised Domain Suffixes"
33msgstr "広告するドメインサフィックスを設定します。"
34
35msgid ""
36"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
37"is used"
38msgstr "広告するIPv6 RDNSSを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースのIPv6 アドレスに設定します。"
39
40msgid "Advertised IPv6 prefixes"
41msgstr "広告するIPv6 プレフィクスを設定します"
42
43msgid ""
44"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
45msgstr "広告するIPv6 プレフィクスを設定します。未設定の場合、現在のインターフェースのプレフィクスに設定します。"
46
47msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
48msgstr "モバイルIPv6 ホームエージェント機能の広告を行います。 (RFC3775)"
49
50msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
51msgstr ""
52
53msgid ""
54"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
55"if specified. 0 disables reachability advertisements"
56msgstr ""
57
58msgid ""
59"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
60"RA. 0 disables hopcount advertisements"
61msgstr ""
62
63msgid "Advertises the default router preference"
64msgstr ""
65
66msgid ""
67"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
68"advertisements"
69msgstr ""
70
71msgid ""
72"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
73"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred."
74msgstr ""
75
76msgid ""
77"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
78"purpose of on-link determination."
79msgstr ""
80
81msgid ""
82"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
83"the node is no default router"
84msgstr ""
85
86msgid ""
87"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
88"services"
89msgstr ""
90
91msgid ""
92"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
93"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
94msgstr ""
95
96msgid "Advertising"
97msgstr "広告"
98
99msgid "Autonomous"
100msgstr "Autonomous"
101
102msgid "Clients"
103msgstr "クライアント"
104
105msgid "Configuration flag"
106msgstr "Configuration フラグ"
107
108msgid "Current hop limit"
109msgstr "現在のホップ数制限"
110
111msgid "DNSSL"
112msgstr "DNSSL"
113
114msgid "DNSSL Configuration"
115msgstr "DNSSL 設定"
116
117msgid "Default lifetime"
118msgstr "標準有効時間"
119
120msgid "Default preference"
121msgstr "標準優先度設定"
122
123msgid "Enable"
124msgstr "有効"
125
126msgid "Enable advertisements"
127msgstr "広告を有効にする"
128
129msgid "Enables router advertisements and solicitations"
130msgstr "ルータ広告および要請を有効にする"
131
132msgid ""
133"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
134"(RFC2462)"
135msgstr ""
136
137msgid ""
138"Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
139"(RFC2462)"
140msgstr ""
141
142msgid "General"
143msgstr "基本設定"
144
145msgid "Home Agent information"
146msgstr "ホームエージェント 情報"
147
148msgid "Home Agent lifetime"
149msgstr "ホームエージェント 有効時間"
150
151msgid "Home Agent preference"
152msgstr "ホームエージェント 優先度"
153
154msgid "Include Home Agent Information in the RA"
155msgstr "ルータ広告 (RA) にホームエージェント情報を含める"
156
157msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
158msgstr ""
159
160msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
161msgstr ""
162
163msgid ""
164"Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
165"as is required by Mobile IPv6"
166msgstr ""
167
168msgid ""
169"Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
170"unsolicited advertisements from being sent"
171msgstr ""
172
173msgid ""
174"Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
175"(RFC4862)"
176msgstr ""
177
178msgid ""
179"Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
180msgstr ""
181
182msgid "Interface"
183msgstr "インターフェース"
184
185msgid "Interface Configuration"
186msgstr "インターフェース設定"
187
188msgid "Interface required"
189msgstr ""
190
191msgid "Interfaces"
192msgstr "インターフェース"
193
194msgid "Lifetime"
195msgstr "有効時間"
196
197msgid "Link MTU"
198msgstr "リンクMTU"
199
200msgid "Managed flag"
201msgstr "Managed フラグ"
202
203msgid "Max. interval"
204msgstr ""
205
206msgid "Maximum advertisement interval"
207msgstr "ルータ要請最大送信間隔"
208
209msgid "Minimum advertisement delay"
210msgstr ""
211
212msgid "Minimum advertisement interval"
213msgstr "ルータ要請最低送信間隔"
214
215msgid "Mobile IPv6"
216msgstr "モバイル IPv6"
217
218msgid "Mobile IPv6 interval option"
219msgstr ""
220
221msgid "Mobile IPv6 router registration"
222msgstr "モバイル IPv6 ルータ登録"
223
224msgid "Multicast"
225msgstr "マルチキャスト"
226
227msgid "On-link"
228msgstr "On-link"
229
230msgid "On-link determination"
231msgstr ""
232
233msgid "Preference"
234msgstr "優先度"
235
236msgid "Preferred lifetime"
237msgstr ""
238
239msgid "Prefix"
240msgstr "プレフィクス"
241
242msgid "Prefix Configuration"
243msgstr "プレフィクス設定"
244
245msgid "Prefixes"
246msgstr "プレフィクス"
247
248msgid "RDNSS"
249msgstr "RDNSS"
250
251msgid "RDNSS Configuration"
252msgstr "RDNSS 設定"
253
254msgid "Radvd"
255msgstr "Radvd"
256
257msgid "Radvd - DNSSL"
258msgstr "Radvd - DNSSL"
259
260msgid "Radvd - Interface %q"
261msgstr "Radvd - インターフェース %q"
262
263msgid "Radvd - Prefix"
264msgstr "Radvd - プレフィクス"
265
266msgid "Radvd - RDNSS"
267msgstr "Radvd - RDNSS"
268
269msgid "Radvd - Route"
270msgstr "Radvd - 経路"
271
272msgid ""
273"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
274"solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
275msgstr ""
276"Radvdは、IPv6用のルータ広告デーモンです。RadvdはRFC 4861に規定されている、ルータ要請の受信と、ルータ広告の送信を行います。"
277
278msgid "Reachable time"
279msgstr ""
280
281msgid ""
282"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
283msgstr "設定されたクライアントに対してのみ通信を行います。設定しない場合、マルチキャストを行います。"
284
285msgid "Retransmit timer"
286msgstr ""
287
288msgid "Route Configuration"
289msgstr "経路設定"
290
291msgid "Routes"
292msgstr "経路"
293
294msgid "Source link-layer address"
295msgstr "送信元リンク層アドレス"
296
297msgid ""
298"Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
299"interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
300"the prefix option"
301msgstr ""
302
303msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds."
304msgstr ""
305
306msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
307msgstr "このセクションで使用する論理インターフェース名を設定してください。"
308
309msgid ""
310"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
311"resolution."
312msgstr ""
313
314msgid ""
315"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
316"resolution."
317msgstr ""
318
319msgid "Specifies the preference associated with the default router"
320msgstr ""
321
322msgid "Suffix"
323msgstr "サフィックス"
324
325msgid ""
326"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
327"advertisements from the interface, in seconds"
328msgstr ""
329
330msgid ""
331"The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
332"from the interface, in seconds"
333msgstr ""
334
335msgid ""
336"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
337"advertisements from the interface, in seconds"
338msgstr ""
339
340msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
341msgstr ""
342
343msgid "Timing"
344msgstr "タイミング設定"
345
346msgid "Unicast only"
347msgstr "ユニキャストのみ"
348
349msgid "Valid lifetime"
350msgstr "有効時間の設定"
351
352msgid "Validity time"
353msgstr "有効時間"
354
355msgid "default"
356msgstr "default"
357
358msgid "high"
359msgstr "高"
360
361msgid "low"
362msgstr "低"
363
364msgid "medium"
365msgstr "中"
366
367msgid "no"
368msgstr "いいえ"
369
370msgid "yes"
371msgstr "はい"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.