root/luci/trunk/po/it/upnp.po @ 8629

Revision 8629, 3.4 KB (checked in by i18n-system, 13 months ago)

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0 fuzzy).

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n"
7"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"Language: it\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16msgid ""
17"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18"addresses and ports"
19msgstr ""
20"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21"indirizzi interni e porte."
22
23msgid "Action"
24msgstr "Azione"
25
26msgid "Active UPnP Redirects"
27msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
28
29msgid "Advanced Settings"
30msgstr "Opzioni Avanzate"
31
32msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
34
35msgid "Announced model number"
36msgstr "Numero di modello annunciato"
37
38msgid "Announced serial number"
39msgstr "Numero seriale annunciato"
40
41msgid "Clean rules interval"
42msgstr "Cancella le regole"
43
44msgid "Clean rules threshold"
45msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
46
47msgid "Client Address"
48msgstr "Indirizzo IP"
49
50msgid "Client Port"
51msgstr "Porta"
52
53msgid "Collecting data..."
54msgstr "Raccolgo i dati..."
55
56msgid "Comment"
57msgstr "Descrizione"
58
59msgid "Delete Redirect"
60msgstr "Cancella Mappatura"
61
62msgid "Device UUID"
63msgstr "UUID del dispositivo"
64
65msgid "Downlink"
66msgstr "Downlink"
67
68msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
70
71msgid "Enable UPnP functionality"
72msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
73
74msgid "Enable additional logging"
75msgstr "Abilita log addizionale"
76
77msgid "Enable secure mode"
78msgstr "Abilita la modalità sicura"
79
80msgid "External Port"
81msgstr "Porta Esterna"
82
83msgid "External ports"
84msgstr "Porte Esterne"
85
86msgid "General Settings"
87msgstr "Opzioni Generali"
88
89msgid "Internal addresses"
90msgstr "Indirizzi Interni"
91
92msgid "Internal ports"
93msgstr "Porte Interne"
94
95msgid "MiniUPnP ACLs"
96msgstr "MiniUPnP ACLs"
97
98msgid "MiniUPnP settings"
99msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
100
101msgid "Notify interval"
102msgstr "Intervello di notifica"
103
104msgid "Port"
105msgstr "Porta"
106
107msgid "Presentation URL"
108msgstr "URL di presentazione"
109
110msgid "Protocol"
111msgstr "Protocollo"
112
113msgid "Puts extra debugging information into the system log"
114msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
115
116msgid "Report system instead of daemon uptime"
117msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
118
119msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
120msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
121
122msgid "There are no active redirects."
123msgstr "Non ci sono mappature attive."
124
125msgid ""
126"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
127"router."
128msgstr ""
129"UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
130"automaticamente il router."
131
132msgid ""
133"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
134"router."
135msgstr ""
136"UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
137"automaticamente il router."
138
139msgid "UPnP lease file"
140msgstr "UPnP lease file"
141
142msgid "Universal Plug & Play"
143msgstr "Universal Plug & Play"
144
145msgid "Uplink"
146msgstr "Uplink"
147
148msgid "Value in KByte/s, informational only"
149msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
150
151msgid "enable"
152msgstr "abilita"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.