| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" |
|---|
| 6 | "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n" |
|---|
| 7 | "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" |
|---|
| 8 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 9 | "Language: it\n" |
|---|
| 10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|---|
| 14 | "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | msgid "Advanced Settings" |
|---|
| 17 | msgstr "Impostazioni avanzate" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | msgid "Allowed clients" |
|---|
| 20 | msgstr "Clients permessi" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | # che è sto DNS RESOLVER? |
|---|
| 23 | msgid "Always use system DNS resolver" |
|---|
| 24 | msgstr "Usa sempre DNS resolver" |
|---|
| 25 | |
|---|
| 26 | msgid "" |
|---|
| 27 | "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " |
|---|
| 28 | "username:password format." |
|---|
| 29 | msgstr "" |
|---|
| 30 | "Autenticazione base HTTP supportata. Fornire username e password in formato " |
|---|
| 31 | "username:password." |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | msgid "DNS and Query Settings" |
|---|
| 34 | msgstr "Settaggi DNS e Query" |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | msgid "DNS server address" |
|---|
| 37 | msgstr "Indirizzo del server DNS" |
|---|
| 38 | |
|---|
| 39 | msgid "Delete cache files time" |
|---|
| 40 | msgstr "Svuota la cache file dopo" |
|---|
| 41 | |
|---|
| 42 | msgid "Disk cache location" |
|---|
| 43 | msgstr "Percorso della cache del disco" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | msgid "Do not query IPv6" |
|---|
| 46 | msgstr "Non ignorare query IPv6" |
|---|
| 47 | |
|---|
| 48 | msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." |
|---|
| 49 | msgstr "Abilita se la cache (del proxy) e' condivisa tra gli utenti." |
|---|
| 50 | |
|---|
| 51 | msgid "First PMM segment size (in bytes)" |
|---|
| 52 | msgstr "Dimensione del primo segmento PMM (in bytes)" |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | msgid "General Settings" |
|---|
| 55 | msgstr "Impostazioni genarali" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." |
|---|
| 58 | msgstr "Quanta RAM dovrebbe Polipo usa come sua cache." |
|---|
| 59 | |
|---|
| 60 | msgid "In RAM cache size (in bytes)" |
|---|
| 61 | msgstr "In RAM cache size (in bytes)" |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | msgid "Listen address" |
|---|
| 64 | msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\"" |
|---|
| 65 | |
|---|
| 66 | msgid "Listen port" |
|---|
| 67 | msgstr "Porta" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | msgid "" |
|---|
| 70 | "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " |
|---|
| 71 | "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " |
|---|
| 72 | "empty to disable on-disk cache." |
|---|
| 73 | msgstr "" |
|---|
| 74 | "Percorso dove polipo memorizzerà i files di cache permanentemente. L'uso di " |
|---|
| 75 | "un dispositivo di memorizzazione esterno è raccomandato. Lasciare vuoto per " |
|---|
| 76 | "disabilitare la cache sul disco." |
|---|
| 77 | |
|---|
| 78 | msgid "Log file location" |
|---|
| 79 | msgstr "Percorso del file di log" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | msgid "Log to syslog" |
|---|
| 82 | msgstr "Pubblica il log nel syslog" |
|---|
| 83 | |
|---|
| 84 | msgid "Logging and RAM" |
|---|
| 85 | msgstr "Registra in RAM" |
|---|
| 86 | |
|---|
| 87 | msgid "Never use system DNS resolver" |
|---|
| 88 | msgstr "Non usare mai DNS RESOLVER" |
|---|
| 89 | |
|---|
| 90 | msgid "On-Disk Cache" |
|---|
| 91 | msgstr "On-Disk Cache" |
|---|
| 92 | |
|---|
| 93 | msgid "PMM segments size (in bytes)" |
|---|
| 94 | msgstr "DImensione segmenti PMM (in bytes)" |
|---|
| 95 | |
|---|
| 96 | msgid "Parent Proxy" |
|---|
| 97 | msgstr "Parent Proxy" |
|---|
| 98 | |
|---|
| 99 | msgid "Parent proxy address" |
|---|
| 100 | msgstr "Indirizzo parent proxy" |
|---|
| 101 | |
|---|
| 102 | msgid "" |
|---|
| 103 | "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " |
|---|
| 104 | "requests." |
|---|
| 105 | msgstr "" |
|---|
| 106 | "Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta), al quale Polipo dovrà " |
|---|
| 107 | "inoltrare le richieste." |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | msgid "Parent proxy authentication" |
|---|
| 110 | msgstr "Autentificazione Parent proxy" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "Polipo" |
|---|
| 113 | msgstr "Polipo" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." |
|---|
| 116 | msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy." |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | msgid "Poor Man's Multiplexing" |
|---|
| 119 | msgstr "Poor Man's Multiplexing" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | msgid "" |
|---|
| 122 | "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " |
|---|
| 123 | "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " |
|---|
| 124 | "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " |
|---|
| 125 | "PMM enabled." |
|---|
| 126 | msgstr "" |
|---|
| 127 | "Poor Man's Multiplexing (PMM) è una tecnica che simula il multiplexing " |
|---|
| 128 | "richiedendo una nuova istanza del segmento. Questo server per abbassare la " |
|---|
| 129 | "latenza causata dalla debolezza del protocollo HTTP. NOTA: alcuni siti " |
|---|
| 130 | "potrebbero non funzionare con PMM abilitato." |
|---|
| 131 | |
|---|
| 132 | msgid "Port on which Polipo will listen" |
|---|
| 133 | msgstr "Porta sulla quale Polipo deve rimanere in ascolto" |
|---|
| 134 | |
|---|
| 135 | msgid "Proxy" |
|---|
| 136 | msgstr "Proxy" |
|---|
| 137 | |
|---|
| 138 | msgid "Query DNS by hostname" |
|---|
| 139 | msgstr "" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" |
|---|
| 142 | msgstr "" |
|---|
| 143 | |
|---|
| 144 | msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" |
|---|
| 145 | msgstr "" |
|---|
| 146 | |
|---|
| 147 | msgid "Query DNS for IPv6" |
|---|
| 148 | msgstr "" |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" |
|---|
| 151 | msgstr "" |
|---|
| 152 | |
|---|
| 153 | msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" |
|---|
| 154 | msgstr "" |
|---|
| 155 | |
|---|
| 156 | msgid "Query only IPv6" |
|---|
| 157 | msgstr "" |
|---|
| 158 | |
|---|
| 159 | msgid "" |
|---|
| 160 | "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " |
|---|
| 161 | "server than the host system." |
|---|
| 162 | msgstr "" |
|---|
| 163 | |
|---|
| 164 | msgid "Shared cache" |
|---|
| 165 | msgstr "" |
|---|
| 166 | |
|---|
| 167 | msgid "" |
|---|
| 168 | "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " |
|---|
| 169 | "segment size." |
|---|
| 170 | msgstr "" |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | msgid "Size to which cached files should be truncated" |
|---|
| 173 | msgstr "" |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | msgid "Syslog facility" |
|---|
| 176 | msgstr "" |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | msgid "" |
|---|
| 179 | "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " |
|---|
| 180 | "0.0.0.0 or :: (IPv6)." |
|---|
| 181 | msgstr "" |
|---|
| 182 | |
|---|
| 183 | msgid "Time after which cached files will be deleted" |
|---|
| 184 | msgstr "" |
|---|
| 185 | |
|---|
| 186 | msgid "Time after which cached files will be truncated" |
|---|
| 187 | msgstr "" |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." |
|---|
| 190 | msgstr "" |
|---|
| 191 | |
|---|
| 192 | msgid "Truncate cache files size (in bytes)" |
|---|
| 193 | msgstr "" |
|---|
| 194 | |
|---|
| 195 | msgid "Truncate cache files time" |
|---|
| 196 | msgstr "" |
|---|
| 197 | |
|---|
| 198 | msgid "" |
|---|
| 199 | "Use of external storage device is recommended, because the log file is " |
|---|
| 200 | "written frequently and can grow considerably." |
|---|
| 201 | msgstr "" |
|---|
| 202 | |
|---|
| 203 | msgid "" |
|---|
| 204 | "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " |
|---|
| 205 | "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " |
|---|
| 206 | "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" |
|---|
| 207 | msgstr "" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | msgid "enable" |
|---|
| 210 | msgstr "Abilita" |
|---|