root/luci/trunk/po/it/polipo.po @ 8625

Revision 8625, 5.3 KB (checked in by i18n-system, 14 months ago)

Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 54 messages translated (0 fuzzy).

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n"
7"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"Language: it\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16msgid "Advanced Settings"
17msgstr "Impostazioni avanzate"
18
19msgid "Allowed clients"
20msgstr "Clients permessi"
21
22# che è sto DNS RESOLVER?
23msgid "Always use system DNS resolver"
24msgstr "Usa sempre DNS resolver"
25
26msgid ""
27"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
28"username:password format."
29msgstr ""
30"Autenticazione base HTTP supportata. Fornire username e password in formato "
31"username:password."
32
33msgid "DNS and Query Settings"
34msgstr "Settaggi DNS e Query"
35
36msgid "DNS server address"
37msgstr "Indirizzo del server DNS"
38
39msgid "Delete cache files time"
40msgstr "Svuota la cache file dopo"
41
42msgid "Disk cache location"
43msgstr "Percorso della cache del disco"
44
45msgid "Do not query IPv6"
46msgstr "Non ignorare query IPv6"
47
48msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
49msgstr "Abilita se la cache (del proxy) e' condivisa tra gli utenti."
50
51msgid "First PMM segment size (in bytes)"
52msgstr "Dimensione del primo segmento PMM (in bytes)"
53
54msgid "General Settings"
55msgstr "Impostazioni genarali"
56
57msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
58msgstr "Quanta RAM dovrebbe Polipo usa come sua cache."
59
60msgid "In RAM cache size (in bytes)"
61msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
62
63msgid "Listen address"
64msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\""
65
66msgid "Listen port"
67msgstr "Porta"
68
69msgid ""
70"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
71"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
72"empty to disable on-disk cache."
73msgstr ""
74"Percorso dove polipo memorizzerà i files di cache permanentemente. L'uso di "
75"un dispositivo di memorizzazione esterno è raccomandato. Lasciare vuoto per "
76"disabilitare la cache sul disco."
77
78msgid "Log file location"
79msgstr "Percorso del file di log"
80
81msgid "Log to syslog"
82msgstr "Pubblica il log nel syslog"
83
84msgid "Logging and RAM"
85msgstr "Registra in RAM"
86
87msgid "Never use system DNS resolver"
88msgstr "Non usare mai DNS RESOLVER"
89
90msgid "On-Disk Cache"
91msgstr "On-Disk Cache"
92
93msgid "PMM segments size (in bytes)"
94msgstr "DImensione segmenti PMM  (in bytes)"
95
96msgid "Parent Proxy"
97msgstr "Parent Proxy"
98
99msgid "Parent proxy address"
100msgstr "Indirizzo parent proxy"
101
102msgid ""
103"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
104"requests."
105msgstr ""
106"Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta), al quale Polipo dovrà "
107"inoltrare le richieste."
108
109msgid "Parent proxy authentication"
110msgstr "Autentificazione Parent proxy"
111
112msgid "Polipo"
113msgstr "Polipo"
114
115msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
116msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy."
117
118msgid "Poor Man's Multiplexing"
119msgstr "Poor Man's Multiplexing"
120
121msgid ""
122"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
123"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
124"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
125"PMM enabled."
126msgstr ""
127"Poor Man's Multiplexing (PMM) è una tecnica che simula il multiplexing "
128"richiedendo una nuova istanza del segmento. Questo server per abbassare la "
129"latenza causata dalla debolezza del protocollo HTTP. NOTA: alcuni siti "
130"potrebbero non funzionare con PMM abilitato."
131
132msgid "Port on which Polipo will listen"
133msgstr "Porta sulla quale Polipo deve rimanere in ascolto"
134
135msgid "Proxy"
136msgstr "Proxy"
137
138msgid "Query DNS by hostname"
139msgstr ""
140
141msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
142msgstr ""
143
144msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
145msgstr ""
146
147msgid "Query DNS for IPv6"
148msgstr ""
149
150msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
151msgstr ""
152
153msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
154msgstr ""
155
156msgid "Query only IPv6"
157msgstr ""
158
159msgid ""
160"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
161"server than the host system."
162msgstr ""
163
164msgid "Shared cache"
165msgstr ""
166
167msgid ""
168"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
169"segment size."
170msgstr ""
171
172msgid "Size to which cached files should be truncated"
173msgstr ""
174
175msgid "Syslog facility"
176msgstr ""
177
178msgid ""
179"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
180"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
181msgstr ""
182
183msgid "Time after which cached files will be deleted"
184msgstr ""
185
186msgid "Time after which cached files will be truncated"
187msgstr ""
188
189msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
190msgstr ""
191
192msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
193msgstr ""
194
195msgid "Truncate cache files time"
196msgstr ""
197
198msgid ""
199"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
200"written frequently and can grow considerably."
201msgstr ""
202
203msgid ""
204"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
205"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
206"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
207msgstr ""
208
209msgid "enable"
210msgstr "Abilita"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.