| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" |
|---|
| 6 | "PO-Revision-Date: 2009-07-17 06:24+0200\n" |
|---|
| 7 | "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n" |
|---|
| 8 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 12 | "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" |
|---|
| 13 | |
|---|
| 14 | #. Polipo |
|---|
| 15 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 |
|---|
| 16 | msgid "polipo" |
|---|
| 17 | msgstr "Polipo" |
|---|
| 18 | |
|---|
| 19 | #. On-Disk Cache |
|---|
| 20 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 |
|---|
| 21 | msgid "polipo_cache" |
|---|
| 22 | msgstr "Cache en disco" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #. Shared cache |
|---|
| 25 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 |
|---|
| 26 | msgid "polipo_cache_cacheisshared" |
|---|
| 27 | msgstr "Cache compartida" |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. |
|---|
| 30 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 |
|---|
| 31 | msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" |
|---|
| 32 | msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios." |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). |
|---|
| 35 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 |
|---|
| 36 | msgid "polipo_cache_desc" |
|---|
| 37 | msgstr "" |
|---|
| 38 | "Para activar la limpieza de la cache en disco polipo (recomendada), se " |
|---|
| 39 | "recomienda agregar un trabajo al cron in los Servicios de Tareas Programadas " |
|---|
| 40 | "el cual ejecutará el script /usr/sbin/polipo_purge. Por ejemplo para " |
|---|
| 41 | "ejecutar una limpieza de la cache de disco todos los días a las 6:00 a.m. " |
|---|
| 42 | "deberá agregar la siguiente línea en el Servicio de Tareas " |
|---|
| 43 | "Programadas.-&quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (sin las " |
|---|
| 44 | "comillas)." |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | #. Disk cache location |
|---|
| 47 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 |
|---|
| 48 | msgid "polipo_cache_diskcacheroot" |
|---|
| 49 | msgstr "Ubicación de la caché de disco" |
|---|
| 50 | |
|---|
| 51 | #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. |
|---|
| 52 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 |
|---|
| 53 | msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" |
|---|
| 54 | msgstr "" |
|---|
| 55 | "Ubicación donde polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el uso " |
|---|
| 56 | "de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede aumentar " |
|---|
| 57 | "considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en disco" |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | #. Truncate cache files size (in bytes) |
|---|
| 60 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 |
|---|
| 61 | msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" |
|---|
| 62 | msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) |
|---|
| 65 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 |
|---|
| 66 | msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" |
|---|
| 67 | msgstr "" |
|---|
| 68 | "Tamaño del archivo sobre el cual la cache deberá ser truncada. (valor por " |
|---|
| 69 | "defecto: 1048576)" |
|---|
| 70 | |
|---|
| 71 | #. Truncate cache files time |
|---|
| 72 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 |
|---|
| 73 | msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" |
|---|
| 74 | msgstr "Truncar tiempo del archivo de cache " |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) |
|---|
| 77 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 |
|---|
| 78 | msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" |
|---|
| 79 | msgstr "" |
|---|
| 80 | "Tiempo transcurrido necesario antes de truncar los archivos cacheado. (valor " |
|---|
| 81 | "por defecto: 4d12h)" |
|---|
| 82 | |
|---|
| 83 | #. Delete cache files time |
|---|
| 84 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 |
|---|
| 85 | msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" |
|---|
| 86 | msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) |
|---|
| 89 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 |
|---|
| 90 | msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" |
|---|
| 91 | msgstr "" |
|---|
| 92 | "Tiempo transcurrido necesario antes de eliminar los archivos en la cache. " |
|---|
| 93 | "(valor por defecto: 32d)" |
|---|
| 94 | |
|---|
| 95 | #. Polipo is a small and fast caching web proxy. |
|---|
| 96 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 |
|---|
| 97 | msgid "polipo_desc" |
|---|
| 98 | msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web." |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | #. General |
|---|
| 101 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 |
|---|
| 102 | msgid "polipo_general" |
|---|
| 103 | msgstr "General" |
|---|
| 104 | |
|---|
| 105 | #. Allowed clients |
|---|
| 106 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 |
|---|
| 107 | msgid "polipo_general_allowedclients" |
|---|
| 108 | msgstr "Clientes permitos" |
|---|
| 109 | |
|---|
| 110 | #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). |
|---|
| 111 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 |
|---|
| 112 | msgid "polipo_general_allowedclients_desc" |
|---|
| 113 | msgstr "" |
|---|
| 114 | "Cuando la dirección a escuchar es establecida en 0.0.0.0 or :: (en caso de " |
|---|
| 115 | "utilizar IPv6), deberá listar los clientes que se encuentran permitos a " |
|---|
| 116 | "conectarse. El formato a utilizar deberá indicarse con la dirección IP o " |
|---|
| 117 | "bien la dirección de Red.Por ejemplo: (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, " |
|---|
| 118 | "2001:660:116::/48 (IPv6))." |
|---|
| 119 | |
|---|
| 120 | #. In RAM cache size (in bytes) |
|---|
| 121 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 |
|---|
| 122 | msgid "polipo_general_chunkhighmark" |
|---|
| 123 | msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM" |
|---|
| 124 | |
|---|
| 125 | #. How much RAM should Polipo use for its cache. |
|---|
| 126 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 |
|---|
| 127 | msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" |
|---|
| 128 | msgstr "Cuánta RAM Polipo utilizará para este tipo de cache?." |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | #. DNS server address |
|---|
| 131 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 |
|---|
| 132 | msgid "polipo_general_dnsnameserver" |
|---|
| 133 | msgstr "Dirección del servidor DNS" |
|---|
| 134 | |
|---|
| 135 | #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. |
|---|
| 136 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 |
|---|
| 137 | msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" |
|---|
| 138 | msgstr "" |
|---|
| 139 | "Indique la dirección del servidor DNS a utilizar, si prefiere que Polipo " |
|---|
| 140 | "utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el " |
|---|
| 141 | "sistema." |
|---|
| 142 | |
|---|
| 143 | #. Query DNS for IPv6 |
|---|
| 144 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 |
|---|
| 145 | msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" |
|---|
| 146 | msgstr "Consulta DNS para IPv6" |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 |
|---|
| 149 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 |
|---|
| 150 | msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" |
|---|
| 151 | msgstr "" |
|---|
| 152 | "false = No consulta IPv6, reluctantly = Consulta ambos, preferencia IPv4; " |
|---|
| 153 | "happily = Consulta ambos, preferencia IPv6; true = Consulta sólamente IPv6" |
|---|
| 154 | |
|---|
| 155 | #. Query DNS by hostname |
|---|
| 156 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 |
|---|
| 157 | msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" |
|---|
| 158 | msgstr "Consultar DNS por nombre de host" |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver |
|---|
| 161 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 |
|---|
| 162 | msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" |
|---|
| 163 | msgstr "" |
|---|
| 164 | "false = Nunca use el sistema de resolución de DNS, reluctantly = Consultar " |
|---|
| 165 | "DNS directamente, si el servidor DNS no está disponible al utilizar el " |
|---|
| 166 | "sistema de resolución de DNS, hapilly = Consultar DNS directamente, si el " |
|---|
| 167 | "host no se pudo encontrar volver al sistema de resolución de DNS; true = " |
|---|
| 168 | "Siempre use el sistema de resolución de DNS" |
|---|
| 169 | |
|---|
| 170 | #. Syslog facility |
|---|
| 171 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 |
|---|
| 172 | msgid "polipo_general_logfacility" |
|---|
| 173 | msgstr "Falicidad Syslog" |
|---|
| 174 | |
|---|
| 175 | #. Log file location |
|---|
| 176 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 |
|---|
| 177 | msgid "polipo_general_logfile" |
|---|
| 178 | msgstr "Ubicación del archivo de Log" |
|---|
| 179 | |
|---|
| 180 | #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. |
|---|
| 181 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 |
|---|
| 182 | msgid "polipo_general_logfile_desc" |
|---|
| 183 | msgstr "" |
|---|
| 184 | "El uso de un dispositivo externo de almacenamiento es recomendado, debido a " |
|---|
| 185 | "que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede " |
|---|
| 186 | "incrementar su tamaño de forma considerable." |
|---|
| 187 | |
|---|
| 188 | #. Log to syslog |
|---|
| 189 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 |
|---|
| 190 | msgid "polipo_general_logsyslog" |
|---|
| 191 | msgstr "Loguear al sistema Syslog" |
|---|
| 192 | |
|---|
| 193 | #. Parent proxy authentication |
|---|
| 194 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 |
|---|
| 195 | msgid "polipo_general_parentauthcredentials" |
|---|
| 196 | msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación " |
|---|
| 197 | |
|---|
| 198 | #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. |
|---|
| 199 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 |
|---|
| 200 | msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" |
|---|
| 201 | msgstr "" |
|---|
| 202 | "Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y " |
|---|
| 203 | "contraseña in el formato username:password." |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #. Parent proxy address |
|---|
| 206 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 |
|---|
| 207 | msgid "polipo_general_parentproxy" |
|---|
| 208 | msgstr "Dirección padre de proxy" |
|---|
| 209 | |
|---|
| 210 | #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. |
|---|
| 211 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 |
|---|
| 212 | msgid "polipo_general_parentproxy_desc" |
|---|
| 213 | msgstr "" |
|---|
| 214 | "Dirección padre del proxy (en formato host:port), al cual Polipo hará " |
|---|
| 215 | "forward de las peticiones." |
|---|
| 216 | |
|---|
| 217 | #. Listen address |
|---|
| 218 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 |
|---|
| 219 | msgid "polipo_general_proxyaddress" |
|---|
| 220 | msgstr "Dirección de escucha" |
|---|
| 221 | |
|---|
| 222 | #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). |
|---|
| 223 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 |
|---|
| 224 | msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" |
|---|
| 225 | msgstr "" |
|---|
| 226 | "La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las " |
|---|
| 227 | "interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)." |
|---|
| 228 | |
|---|
| 229 | #. Listen port |
|---|
| 230 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 |
|---|
| 231 | msgid "polipo_general_proxyport" |
|---|
| 232 | msgstr "Puerto de escucha:" |
|---|
| 233 | |
|---|
| 234 | #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) |
|---|
| 235 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 |
|---|
| 236 | msgid "polipo_general_proxyport_desc" |
|---|
| 237 | msgstr "Puerto de escucha que Polipo utilizará. (valor por defecto: 8123)" |
|---|
| 238 | |
|---|
| 239 | #. Poor Man's Multiplexing |
|---|
| 240 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 |
|---|
| 241 | msgid "polipo_pmm" |
|---|
| 242 | msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing" |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. |
|---|
| 245 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 |
|---|
| 246 | msgid "polipo_pmm_desc" |
|---|
| 247 | msgstr "" |
|---|
| 248 | "Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) es una técnica de multiplexación que " |
|---|
| 249 | "simula una instancia solicitando en varios segmentos. Se intenta reducir la " |
|---|
| 250 | "latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios " |
|---|
| 251 | "pueden no funcionar con PMM habilitado." |
|---|
| 252 | |
|---|
| 253 | #. First PMM segment size (in bytes) |
|---|
| 254 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 |
|---|
| 255 | msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" |
|---|
| 256 | msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)" |
|---|
| 257 | |
|---|
| 258 | #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. |
|---|
| 259 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 |
|---|
| 260 | msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" |
|---|
| 261 | msgstr "" |
|---|
| 262 | "Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por " |
|---|
| 263 | "defecto es el doble del tamaño del segmento PMM." |
|---|
| 264 | |
|---|
| 265 | #. PMM segments size (in bytes) |
|---|
| 266 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 |
|---|
| 267 | msgid "polipo_pmm_pmmsize" |
|---|
| 268 | msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)" |
|---|
| 269 | |
|---|
| 270 | #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. |
|---|
| 271 | #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 |
|---|
| 272 | msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" |
|---|
| 273 | msgstr "" |
|---|
| 274 | "Para activar PMM, el tamaño del segmento PMM debe ser establecido a un valor " |
|---|
| 275 | "mayor a 0 (valor positivo)." |
|---|