| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 4 | "PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:36+0200\n" |
|---|
| 5 | "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" |
|---|
| 6 | "Language-Team: none\n" |
|---|
| 7 | "Language: es\n" |
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 11 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|---|
| 12 | "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" |
|---|
| 13 | |
|---|
| 14 | msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node" |
|---|
| 15 | msgstr "" |
|---|
| 16 | "Permitir la transferencia de información estadística anónima sobre este nodo" |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | msgid "Channel" |
|---|
| 19 | msgstr "Canal" |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients" |
|---|
| 22 | msgstr "" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | msgid "Configure network" |
|---|
| 25 | msgstr "" |
|---|
| 26 | |
|---|
| 27 | msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet." |
|---|
| 28 | msgstr "" |
|---|
| 29 | |
|---|
| 30 | msgid "DHCP IP range" |
|---|
| 31 | msgstr "" |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients" |
|---|
| 34 | msgstr "" |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | msgid "DNS Server" |
|---|
| 37 | msgstr "" |
|---|
| 38 | |
|---|
| 39 | msgid "Enable DHCP" |
|---|
| 40 | msgstr "" |
|---|
| 41 | |
|---|
| 42 | msgid "Gateway" |
|---|
| 43 | msgstr "" |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | msgid "Heartbeat" |
|---|
| 46 | msgstr "" |
|---|
| 47 | |
|---|
| 48 | msgid "IP address" |
|---|
| 49 | msgstr "" |
|---|
| 50 | |
|---|
| 51 | msgid "L2gvpn tunnel" |
|---|
| 52 | msgstr "" |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | msgid "Limit download bandwidth" |
|---|
| 55 | msgstr "" |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | msgid "Limit upload bandwidth" |
|---|
| 58 | msgstr "" |
|---|
| 59 | |
|---|
| 60 | msgid "Mesh IP address" |
|---|
| 61 | msgstr "" |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | msgid "Mesh IPv6 Address" |
|---|
| 64 | msgstr "" |
|---|
| 65 | |
|---|
| 66 | msgid "Netmask" |
|---|
| 67 | msgstr "" |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | msgid "Password" |
|---|
| 70 | msgstr "" |
|---|
| 71 | |
|---|
| 72 | msgid "Password confirmation" |
|---|
| 73 | msgstr "" |
|---|
| 74 | |
|---|
| 75 | msgid "Password successfully changed" |
|---|
| 76 | msgstr "" |
|---|
| 77 | |
|---|
| 78 | msgid "Protect LAN" |
|---|
| 79 | msgstr "" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | msgid "Protocol" |
|---|
| 82 | msgstr "" |
|---|
| 83 | |
|---|
| 84 | msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." |
|---|
| 85 | msgstr "" |
|---|
| 86 | |
|---|
| 87 | msgid "" |
|---|
| 88 | "Select this to allow others to use your connection to access the internet." |
|---|
| 89 | msgstr "" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | msgid "Share your internet connection" |
|---|
| 92 | msgstr "" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | msgid "" |
|---|
| 95 | "The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. " |
|---|
| 96 | "10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it " |
|---|
| 97 | "will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then " |
|---|
| 98 | "the defaults from the community profile will be used." |
|---|
| 99 | msgstr "" |
|---|
| 100 | |
|---|
| 101 | msgid "The ipv6 address is calculated auomatically." |
|---|
| 102 | msgstr "" |
|---|
| 103 | |
|---|
| 104 | msgid "The protocol to use for internet connectivity." |
|---|
| 105 | msgstr "" |
|---|
| 106 | |
|---|
| 107 | msgid "" |
|---|
| 108 | "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " |
|---|
| 109 | "registered at your local community." |
|---|
| 110 | msgstr "" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." |
|---|
| 113 | msgstr "" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "" |
|---|
| 116 | "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " |
|---|
| 117 | "another similar wireless community network." |
|---|
| 118 | msgstr "" |
|---|
| 119 | |
|---|
| 120 | msgid "Unknown Error" |
|---|
| 121 | msgstr "" |
|---|
| 122 | |
|---|
| 123 | msgid "Username" |
|---|
| 124 | msgstr "" |
|---|
| 125 | |
|---|
| 126 | msgid "Virtual Access Point (VAP)" |
|---|
| 127 | msgstr "" |
|---|
| 128 | |
|---|
| 129 | msgid "Wizard" |
|---|
| 130 | msgstr "" |
|---|
| 131 | |
|---|
| 132 | msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel." |
|---|
| 133 | msgstr "" |
|---|
| 134 | |
|---|
| 135 | msgid "dhcp" |
|---|
| 136 | msgstr "" |
|---|
| 137 | |
|---|
| 138 | msgid "kbit/s" |
|---|
| 139 | msgstr "" |
|---|
| 140 | |
|---|
| 141 | msgid "static" |
|---|
| 142 | msgstr "" |
|---|
| 143 | |
|---|
| 144 | msgid "Configure this interface." |
|---|
| 145 | msgstr "" |
|---|
| 146 | |
|---|
| 147 | msgid "recommended" |
|---|
| 148 | msgstr "" |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | msgid "Basic settings" |
|---|
| 151 | msgstr "" |
|---|
| 152 | |
|---|
| 153 | msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" |
|---|
| 154 | msgstr "" |
|---|
| 155 | |
|---|
| 156 | msgid "Error" |
|---|
| 157 | msgstr "" |
|---|
| 158 | |
|---|
| 159 | msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing." |
|---|
| 160 | msgstr "" |
|---|
| 161 | |
|---|
| 162 | msgid "and fill out all required fields." |
|---|
| 163 | msgstr "" |
|---|