root/luci/trunk/po/ca/default.po @ 4969

Revision 4969, 11.1 KB (checked in by i18n-system, 4 years ago)

Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 104 of 104 messages translated (0 fuzzy).

Line 
1#  default.pot
2#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:13+0200\n"
9"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
10"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16#. Skip to navigation
17#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
18msgid "skiplink1"
19msgstr "Salta a la navegació"
20
21#. Skip to content
22#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
23msgid "skiplink2"
24msgstr "Salta al contingut"
25
26#. Navigation
27#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
28msgid "navigation"
29msgstr "Navegació"
30
31#. About
32#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
33msgid "about"
34msgstr "Sobre"
35
36#. Add
37#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
38msgid "add"
39msgstr "Afegeix"
40
41#. Addresses
42#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
43msgid "addresses"
44msgstr "Addreces"
45
46#. Aliases
47#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
48msgid "aliases"
49msgstr "Aliases"
50
51#. all
52#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
53msgid "all"
54msgstr "tots"
55
56#. back
57#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
58msgid "back"
59msgstr "enrere"
60
61#. Administration
62#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
63msgid "administration"
64msgstr "Administració"
65
66#. Essentials
67#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
68msgid "essentials"
69msgstr "Essencials"
70
71#. Apply
72#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
73msgid "apply"
74msgstr "Aplica"
75
76#. Basic Settings
77#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
78msgid "basicsettings"
79msgstr "Configuració bàsica"
80
81#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
82#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
83msgid "broadcast"
84msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
85
86#. Cancel
87#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
88msgid "cancel"
89msgstr "Cancel·la"
90
91#. Changes
92#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
93msgid "changes"
94msgstr "Canvis"
95
96#. Channel
97#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
98msgid "channel"
99msgstr "Canal"
100
101#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
102#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
103msgid "cidr6"
104msgstr ""
105"Notació <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
106"adreça/prefix"
107
108#. Code
109#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
110msgid "code"
111msgstr "Codi"
112
113#. Configuration
114#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
115msgid "config"
116msgstr "Configuració"
117
118#. Configuration file
119#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
120msgid "configfile"
121msgstr "Fitxer de configuració"
122
123#. Confirmation
124#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
125msgid "confirmation"
126msgstr "Confirmació"
127
128#. Delete
129#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
130msgid "delete"
131msgstr "Esborra"
132
133#. Description
134#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
135msgid "descr"
136msgstr "Descripció"
137
138#. Design
139#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
140msgid "design"
141msgstr "Disseny"
142
143#. Destination
144#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
145msgid "destination"
146msgstr "Destí"
147
148#. Device
149#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
150msgid "device"
151msgstr "Dispositiu"
152
153#. Devices
154#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
155msgid "devices"
156msgstr "Dispositius"
157
158#. disable
159#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
160msgid "disable"
161msgstr "deshabilita"
162
163#. Distance
164#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
165msgid "distance"
166msgstr "Distància"
167
168#. Kernel Log
169#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
170msgid "dmesg"
171msgstr "Registre del Kernel"
172
173#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
174#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
175msgid "dnsserver"
176msgstr "Servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177
178#. Edit
179#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
180msgid "edit"
181msgstr "Edita"
182
183#. enable
184#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
185msgid "enable"
186msgstr "habilita"
187
188#. Encryption
189#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
190msgid "encryption"
191msgstr "Encriptació"
192
193#. Error
194#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
195msgid "error"
196msgstr "Error"
197
198#. Filesystem
199#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
200msgid "filesystem"
201msgstr "Sistema de fitxers"
202
203#. Filter
204#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
205msgid "filter"
206msgstr "Filtre"
207
208#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
209#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
210msgid "gateway"
211msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
212
213#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
214#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
215msgid "gateway6"
216msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
217
218#. General
219#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
220msgid "general"
221msgstr "General"
222
223#. Hostname
224#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
225msgid "hostname"
226msgstr "Nom de màquina"
227
228#. Install
229#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
230msgid "install"
231msgstr "Instal·la"
232
233#. installed
234#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
235msgid "installed"
236msgstr "instal·lat"
237
238#. Interface
239#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
240msgid "interface"
241msgstr "Interfície"
242
243#. Interfaces
244#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
245msgid "interfaces"
246msgstr "Interfícies"
247
248#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
249#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
250msgid "ipaddress"
251msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
252
253#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
254#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
255msgid "ip6address"
256msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
257
258#. Legend
259#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
260msgid "legend"
261msgstr "Llegenda"
262
263#. Library
264#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
265msgid "library"
266msgstr "Llibreria"
267
268#. Logout
269#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
270msgid "logout"
271msgstr "Final de sessió"
272
273#. Key
274#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
275msgid "key"
276msgstr "Clau"
277
278#. Language
279#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
280msgid "language"
281msgstr "Llengua"
282
283#. Limit
284#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
285msgid "limit"
286msgstr "Límit"
287
288#. Load
289#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
290msgid "load"
291msgstr "Carrega"
292
293#. Login
294#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
295msgid "login"
296msgstr "Inici de sessió"
297
298#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
299#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
300msgid "macaddress"
301msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
302
303#. see &#39;%s&#39; manpage
304#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
305msgid "manpage"
306msgstr "pàgina de manual de &#39;%s&#39;"
307
308#. Metric
309#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
310msgid "metric"
311msgstr "Mètrica"
312
313#. Mode
314#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
315msgid "mode"
316msgstr "Mode"
317
318#. Name
319#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
320msgid "name"
321msgstr "Nom"
322
323#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
324#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
325msgid "netmask"
326msgstr "Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
327
328#. Network
329#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
330msgid "network"
331msgstr "Xarxa"
332
333#. Networks
334#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
335msgid "networks"
336msgstr "Xarxes"
337
338#. none
339#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
340msgid "none"
341msgstr "cap"
342
343#. not installed
344#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
345msgid "notinstalled"
346msgstr "no instal·lat"
347
348#. OK
349#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
350msgid "ok"
351msgstr "D'acord"
352
353#. Options
354#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
355msgid "options"
356msgstr "Opcions"
357
358#. Overview
359#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
360msgid "overview"
361msgstr "Vista general"
362
363#. Package Manager
364#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
365msgid "packagemanager"
366msgstr "Gestor de paquets"
367
368#. Password
369#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
370msgid "password"
371msgstr "Contrasenya"
372
373#. Path
374#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
375msgid "path"
376msgstr "Ruta"
377
378#. Port
379#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
380msgid "port"
381msgstr "Port"
382
383#. Ports
384#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
385msgid "ports"
386msgstr "Ports"
387
388#. Proceed
389#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
390msgid "proceed"
391msgstr "continua"
392
393#. Protocol
394#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
395msgid "protocol"
396msgstr "Protocol"
397
398#. Reboot
399#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
400msgid "reboot"
401msgstr "Arranca de nou"
402
403#. Reset
404#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
405msgid "reset"
406msgstr "Reinicia"
407
408#. Revert
409#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
410msgid "revert"
411msgstr "Reverteix"
412
413#. Save
414#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
415msgid "save"
416msgstr "Desa"
417
418#. Save &amp; Apply
419#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
420msgid "saveapply"
421msgstr "Desa &amp; Aplica"
422
423#. Scan
424#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
425msgid "scan"
426msgstr "Escaneja"
427
428#. Service
429#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
430msgid "service"
431msgstr "Servei"
432
433#. Services
434#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
435msgid "services"
436msgstr "Serveis"
437
438#. Settings
439#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
440msgid "settings"
441msgstr "Configuració"
442
443#. Size
444#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
445msgid "size"
446msgstr "Mida"
447
448#. Source
449#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
450msgid "source"
451msgstr "Origen"
452
453#. Start
454#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
455msgid "start"
456msgstr "Inici"
457
458#. static
459#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
460msgid "static"
461msgstr "estàtic"
462
463#. Status
464#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
465msgid "status"
466msgstr "Estat"
467
468#. Statistics
469#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
470msgid "statistics"
471msgstr "Estadístiques"
472
473#. Submit
474#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
475msgid "submit"
476msgstr "Envia"
477
478#. System Log
479#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
480msgid "syslog"
481msgstr "Registre del sistema"
482
483#. System
484#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
485msgid "system"
486msgstr "Sistema"
487
488#. Target
489#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
490msgid "target"
491msgstr "Destí"
492
493#. Timezone
494#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
495msgid "timezone"
496msgstr "Zona horària"
497
498#. Type
499#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
500msgid "type"
501msgstr "Tipus"
502
503#. Unknown Error
504#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
505msgid "unknownerror"
506msgstr "Error desconegut"
507
508#. Unsaved Changes
509#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
510msgid "unsavedchanges"
511msgstr "Canvis sense desar"
512
513#. Username
514#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
515msgid "username"
516msgstr "Nom d'usuari"
517
518#. Version
519#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
520msgid "version"
521msgstr "Versió"
522
523#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
524#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
525msgid "webui"
526msgstr "Web <abbr title=\"Interfície d'Usuari\">UI</abbr>"
527
528#. Wifi
529#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
530msgid "wifi"
531msgstr "Wifi"
532
533#. Zone
534#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
535msgid "zone"
536msgstr "Zona"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.